duì jiǔ yín
对酒吟 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 邵雍 (shào yōng)

有酒时时泛一瓯,年将七十待何求。
齿衰婚嫁尚未了,岁旱田园才薄收。
客去有时闲拱手,日高无事静梳头。
霜毛不止装诗景,更可因而入画休。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǒu jiǔ shí shí fàn yī ōu , nián jiāng qī shí dài hé qiú 。
chǐ shuāi hūn jià shàng wèi liǎo , suì hàn tián yuán cái báo shōu 。
kè qù yǒu shí xián gǒng shǒu , rì gāo wú shì jìng shū tóu 。
shuāng máo bù zhǐ zhuāng shī jǐng , gèng kě yīn ér rù huà xiū 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
有酒时常泛一瓯,年将七十等待着什么?
牙齿渐衰,婚姻之事尚未了结,岁月干旱,田园收获微薄。
客人离去时,偶尔闲来无事,只能静静地拱手相送;白天晴空无事,只能静静地梳理头发。
秋霜之下不止飘落一地的诗情画意,而且还能因此而自得其乐。

全诗写老年人在人生晚期的心境。他喜欢时常喝上一杯酒,享受宁静的时光。年事已高,七十岁将至,对未来不再有过多的追求。虽然牙齿渐渐衰退,婚姻仍未圆满,农田因岁旱而收获微薄,但他对这些已经接受并看淡。当客人离去时,他偶尔会闲暇地拱手相送,或者在日高的时候静静地梳理头发。在秋天的霜毛下,不仅能感受到诗情画意,还能从中体味到更多的乐趣和满足。全诗写景描写与心境交融,表达了老年人对于生活的淡然和从容。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 3 首名为《对酒吟》的诗:

本文作者邵雍介绍:🔈

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》... 查看更多>>

邵雍的诗:

相关诗词: