dōng yáng yè guài shī shí èr
东阳夜怪诗 十二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

乱鲁负虚名,游秦感甯生。
候惊丞相喘,用识葛卢鸣。
黍稷滋农具,轩车乏道情。
近来筋力退,一志在归耕。

仄仄仄平平,平平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

luàn lǔ fù xū míng , yóu qín gǎn níng shēng 。
hòu jīng chéng xiàng chuǎn , yòng shí gě lú míng 。
shǔ jì zī nóng jù , xuān chē fá dào qíng 。
jìn lái jīn lì tuì , yī zhì zài guī gēng 。

東陽夜怪詩 十二

—— 不詳

亂魯負虛名,遊秦感甯生。
候驚丞相喘,用識葛盧鳴。
黍稷滋農具,軒車乏道情。
近來筋力退,一志在歸耕。

仄仄仄平平,平平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

luàn lǔ fù xū míng , yóu qín gǎn níng shēng 。
hòu jīng chéng xiàng chuǎn , yòng shí gě lú míng 。
shǔ jì zī nóng jù , xuān chē fá dào qíng 。
jìn lái jīn lì tuì , yī zhì zài guī gēng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
乱鲁因为追求虚名而失去了自己的本真,他在游历秦国的时候感受到了甯生的苦难。
等待的时候,他惊讶地看到丞相气喘吁吁地赶来,他深明辨识,知道这是葛卢鸣的功劳。
黍稷滋长了农具,但豪华的马车却缺乏情感和温暖。
最近,他的体力和精力都退化了,他的唯一愿望就是回归田园耕作的生活。



总结:

这首诗以描写乱鲁的经历为主线,表达了他在追求名利的过程中逐渐失去了自己真实的理想和初衷。他在游历秦国时感受到了甯生的困苦,而在等待的过程中意识到了葛卢鸣对丞相的重要影响。黍稷滋长了农具,但豪华的轩车却缺乏真挚的情感。最后,乱鲁意识到自己的身体和精力都在衰退,他渴望回归田园,追求朴实的农耕生活。这首诗通过对乱鲁的描写,反映了古代人对名利追逐的思考与反思。

赏析::
这首《东阳夜怪诗 十二》以简练而直白的语言描述了一个乱世时代的农民形态和心情。诗人抒发了他们困顿负虚名、承受艰辛、却仍坚持务农的精神风貌。
诗的第一句“乱鲁负虚名,游秦感甯生。”以“乱鲁”表现了时代的动荡不安,人们的生活陷入混乱之中。他们背负着空名虚誉,游历秦地,感受到那个时代的变革与动荡。
接下来的两句“候惊丞相喘,用识葛卢鸣。”描述了丞相因乱世之事而惊慌失措,感到不安。同时通过“葛卢鸣”表现了普通百姓对政治的认知,这里“葛卢鸣”可能象征着乱世中的智者或者领袖。
随后两句“黍稷滋农具,轩车乏道情。”表现了农民艰苦劳作的景象。他们在黍稷丰登的时候,也只能勉力完成农活,但轩车却无法畅通无阻,生活困顿。
最后两句“近来筋力退,一志在归耕。”表达了农民身心力行的困境,体现了他们力不从心的窘境,但仍然怀揣归耕的志向。
这首诗具有批判时弊、赞颂勤劳朴素的农民的特点。通过简练而富有意境的语言,展现了乱世中平民百姓的真实生活与精神面貌。
标签: 农民生活、乱世哀怨

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《东阳夜怪诗》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: