cì yùn sì shǒu jì dé jī jiān chéng shì láng gōng qí sān
次韵四首寄德基兼呈侍郎公 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李处权 (lǐ chù quán)

书文车轨几时同,诸道惟闻羽檄通。
岂较北南聊暂寓,若论贤圣且时中。
门前杨柳方埀雨,溪上桃花尚舞风。
谁见东山谢安石,命宾携妓兴何穷。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

shū wén chē guǐ jǐ shí tóng , zhū dào wéi wén yǔ xí tōng 。
qǐ jiào běi nán liáo zàn yù , ruò lùn xián shèng qiě shí zhōng 。
mén qián yáng liǔ fāng chuí yǔ , xī shàng táo huā shàng wǔ fēng 。
shuí jiàn dōng shān xiè ān shí , mìng bīn xié jì xīng hé qióng 。

次韵四首寄德基兼呈侍郎公 其三

—— 李處權

書文車軌幾時同,諸道惟聞羽檄通。
豈較北南聊暫寓,若論賢聖且時中。
門前楊柳方埀雨,溪上桃花尚舞風。
誰見東山謝安石,命賓攜妓興何窮。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

shū wén chē guǐ jǐ shí tóng , zhū dào wéi wén yǔ xí tōng 。
qǐ jiào běi nán liáo zàn yù , ruò lùn xián shèng qiě shí zhōng 。
mén qián yáng liǔ fāng chuí yǔ , xī shàng táo huā shàng wǔ fēng 。
shuí jiàn dōng shān xiè ān shí , mìng bīn xié jì xīng hé qióng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
书文车轨什么时候才能一同出现,各个道路只听说羽檄传达。
岂是比较北方南方只是暂时居住,若论贤圣却是处于兴盛时中。
门前的杨柳正被雨水打湿,溪上的桃花仍在风中翩翩起舞。
谁见过东山的谢安石,命他的客人带着歌妓一起欢乐,乐趣何尽。
全文总结:此篇古文以描述书文、车轨和羽檄传达之间的关系,并探讨贤圣时中的境遇。描写了门前杨柳雨湿和溪上桃花翩翩飞舞的景象,最后提及东山谢安石和宴乐之事。

《次韵四首寄德基兼呈侍郎公 其三》这首诗是李处权创作的,它表现了作者的壮志豪情以及对时局的思考。以下是赏析:
这首诗以诗意的语言描绘了时局的变迁和对友人的思念。首句"书文车轨几时同"表达了对友人的期盼,希望友人能够早日回来,使得彼此的生活再次交汇。"诸道惟闻羽檄通"则暗示了友人可能在远方为国家征战,传来的羽檄传达了胜利的消息,让人欣慰。
接着,诗人表现了自己对友人的敬佩之情。"岂较北南聊暂寓"表明了友人的志向不仅仅局限于一地,而是要在国家的北南大地上留下自己的足迹,为国家作出贡献。"若论贤圣且时中"则表达了友人有望成为贤者和圣人的可能性,为时代所需要。
诗的后半部分描写了自然景物,"门前杨柳方埀雨,溪上桃花尚舞风"展现了诗人周围的美丽景色,也暗示了生活的常态。最后两句"谁见东山谢安石,命宾携妓兴何穷"则是表达了对友人的期待,希望他能够成就大事,享受幸福的生活。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李处权写的《次韵四首寄德基兼呈侍郎公》系列:

本文作者李处权介绍:🔈

李处权(?~一一五五)字巽伯,号崧庵惰夫,洛(今河南洛阳)人。淑曾孙。南渡後定居溧阳(《景定建康志》卷四九)。生平未获显仕,转辗各地爲幕僚,以诗游士大夫间。高宗绍兴二十五年卒於荆州年逾七十。着作曾自编有《崧庵集》,不传。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟处全收辑遗着四百余篇刊行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《崧庵集》六卷。事见本集自序及李处全序。 李处权诗,以影印文渊阁《四库全书·崧庵集》爲底本。酌校《永乐大典》残本及李鼎《宋人集甲编》(简称宋人集)本等。新从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。 查看更多>>

李处权的诗:

相关诗词: