chéng zǐ shān shì jiǎng zì jìng zhōu biǎn suǒ guī xiāng huì yú wǔ líng guài yú yán bìn wèi gǎi zuò sì jué jù shì zhī qí èr
程子山侍讲自靖州贬所归相会于武陵怪余顔鬓未改作四绝句示之 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 王庭珪 (wáng tíng guī)

问我何年谪夜郎,尚余疏发未成霜。
梦朝玉帝窥香案,偷得神仙不死方。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

wèn wǒ hé nián zhé yè láng , shàng yú shū fā wèi chéng shuāng 。
mèng cháo yù dì kuī xiāng àn , tōu dé shén xiān bù sǐ fāng 。

程子山侍講自靖州貶所歸相會于武陵怪余顔鬢未改作四絕句示之 其二

—— 王庭珪

問我何年謫夜郎,尚餘疏髮未成霜。
夢朝玉帝窺香案,偷得神仙不死方。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

wèn wǒ hé nián zhé yè láng , shàng yú shū fā wèi chéng shuāng 。
mèng cháo yù dì kuī xiāng àn , tōu dé shén xiān bù sǐ fāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
你问我何年被流放到夜郎,如今还是年轻,头发还稀疏,尚未变成霜雪。梦里曾经见到玉帝偷窥香案,偷得神仙的长生不老之方。

这首诗写的是王庭珪因谪官至夜郎,然而尚有青丝未尽成白霜。在一次梦中,他偷窥到了玉帝的香案,意外获得了神仙之道,因此面容依旧,不会衰老死去。
赏析:
这首诗以王庭珪的亲身经历为题材,表达了他的不凡遭遇和奇幻经历。首句提到了他的谪官经历,夜郎是古代南方一个边疆地区,因此谪官到夜郎可谓艰难。接下来的一句,描述了他的发丝尚未完全变白,暗示他在谪官之地并没有受到太大的磨难,保持了相对的青春。
诗的高潮在于第三句,作者以梦境的方式,将玉帝与神仙的元素引入诗中。玉帝是道教信仰中的至高神明,香案则是供奉神明的地方。这个梦中情节表明王庭珪在梦中获得了神仙之道,使他得以长生不老。最后一句则总结:了这个神奇的经历,表达了作者的惊讶和感慨。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到王庭珪写的《程子山侍讲自靖州贬所归相会于武陵怪余顔鬓未改作四绝句示之》系列:

本文作者王庭珪介绍:🔈

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,... 查看更多>>

王庭珪的诗:

相关诗词: