贈琵琶妓
我見鴛鴦飛水上,君還望月苦相思。
一雙裙帶同心結,早寄黃鸝孤鴈兒。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
繁体原文
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
我看见鸳鸯在水面上飞翔,你回望着月亮,痛苦地相思着。
一对裙带像同心结一样,早已托付给黄鹂和孤鹜儿。
总结:
这首古诗描绘了两个相思的恋人,他们分离时,一个在水上看着飞翔的鸳鸯,一个则回望着月亮,心中充满了相思之苦。诗中以“裙带同心结”象征着他们的深情厚意,早已经把对彼此的思念交托给了黄鹂和孤鹜。通过这种简洁的文字描写,表达了古时相思之情的真挚与深沉。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李羣玉的诗:
相关诗词:
再和尧夫欲借琵琶妓 其二 (zài hé yáo fū yù jiè pí pá jì qí èr)
谢公故事常携妓,白傅高年自唱歌。
更假红粧知有意,欲添尊酒十分多。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。