🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
百尺高的雕刻堂阁悬挂着川绣般细腻的锦缎。
珍珠帘外,玉阑上镶嵌着琼瑶。
调和鼎器的名匠,吹奏箫乐的贤士,新近预测凤皇吉祥的美好兆头。
银叶添上香,香气充盈,袖中香满。
总结:
诗人描绘了一幅华美的场景,百尺高的雕刻堂阁悬挂着细腻如川绣的锦缎,珍珠帘外,玉阑上饰以宝石。名匠调和鼎器,贤士吹奏箫乐,预测着凤皇的吉祥兆头。银叶添上香,散发出浓郁的香气,充盈在袖中。整首诗通过华丽的描写,表达了奢华和美好的景象。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
葛立方的词:
词牌名「夜行船」介绍:🔈
《太平乐府》、元人词归入双调,黄绍功词名其为“明月棹孤舟”。又入曲,亦在双调,可作散套首牌,有幺篇同始调,可用可不用。
相关诗词:
夜宿东渚放歌三首 其一 (yè sù dōng zhǔ fàng gē sān shǒu qí yī)
前山欺我船兀兀,结约江妃行小谲。
乘我船摇忽远逃,见我船定还孤出。
老夫敢与山争强,受侮不可更禁当。
醉立船头看到夕,不知山於何许藏。
舟行跨江之南北随流以行夜船多在淮西 (zhōu xíng kuà jiāng zhī nán běi suí liú yǐ xíng yè chuán duō zài huái xī)
蜀道登天在一涯,乾旋坤转任推排。
此身已是萍游客,终日行江夜宿淮。