🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
画檐下垂挂着垂柳,碧绿如城。在一幅风雨交加的画面中,临近清明节。吹箫的声音在门巷间冷冷清清地无法传出。梨花的月光,在今夜背负着中庭的寂静。远山的岫峰收敛着修颦。春天的愁思融入了琴谱之中,交给了那琴上的莺声。
总结:
诗人以清新细腻的笔触,描绘了一个春雨绵绵的夜晚。檐下垂挂的垂柳如同一座碧绿的城池,与风雨交相辉映,透露出近清明的氛围。在这样的景色中,人们似乎感受不到外界的喧嚣,只有寂静和清冷。梨花的月色洒在中庭,如诗人此刻的心情般安静而美丽。远处山峦收拢着眉头,仿佛在默默地凝视着春天的愁思。诗人将自己的情感融入了春天的音乐之中,就像将心事传递给了那无声的莺莺琴音。整首诗以细腻的笔墨勾勒出春雨夜的景象与情感,给人以深远的意境和思索。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李莱老的词:
词牌名「小重山」介绍:🔈
词牌名,又名《小重山令》。《金奁集》入“双调”。唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。五十八字,前后片各四平韵。
相关诗词:
送王检讨年丈以足疾辞归天台 其一 (sòng wáng jiǎn tǎo nián zhàng yǐ zú jí cí guī tiān tāi qí yī)
孤心琳宇事无事,再拜玉门山上山。
重至玉堂合小却,好抽金匮为重删。