xiàn chéng péi gōng shàng luò tuì jū yǒu jì èr shǒu yī
宪丞裴公上洛退居有寄二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 吴融 (wú róng)

鸿在冥冥已自由,紫芝峰下更高秋。
抛来簪绂都如梦,泥着杯香不为愁。
晚树拂檐风脱翠,夜滩当户月和流。
自嗟不得从公去,共上仙家十二楼。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hóng zài míng míng yǐ zì yóu , zǐ zhī fēng xià gèng gāo qiū 。
pāo lái zān fú dōu rú mèng , ní zhe bēi xiāng bù wèi chóu 。
wǎn shù fú yán fēng tuō cuì , yè tān dāng hù yuè hé liú 。
zì jiē bù dé cóng gōng qù , gòng shàng xiān jiā shí èr lóu 。

憲丞裴公上洛退居有寄二首 一

—— 吳融

鴻在冥冥已自由,紫芝峰下更高秋。
拋來簪紱都如夢,泥著杯香不爲愁。
晚樹拂簷風脫翠,夜灘當戶月和流。
自嗟不得從公去,共上仙家十二樓。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hóng zài míng míng yǐ zì yóu , zǐ zhī fēng xià gèng gāo qiū 。
pāo lái zān fú dōu rú mèng , ní zhe bēi xiāng bù wèi chóu 。
wǎn shù fú yán fēng tuō cuì , yè tān dāng hù yuè hé liú 。
zì jiē bù dé cóng gōng qù , gòng shàng xiān jiā shí èr lóu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
鸿鸟在高空中翱翔,自由自在,宛如在冥冥之中。紫芝峰下的景色更加美丽,秋天的氛围更加浓郁。

扔掉的宝贵头饰和华丽的衣裳都如同一场梦境,泥土沾染在酒杯上的香气并不令人忧愁。

傍晚时分,树枝轻拂着房檐,微风吹散了青翠的叶子。夜晚的沙滩静静地躺在门前,月亮和水流交相辉映。

我自悔恨不能与你一同离去,共同登上仙家的十二楼。

赏析:: 这首诗是吴融创作的《宪丞裴公上洛退居有寄二首之一》,描写了诗人对裴宪丞上洛退隐山林生活的赞美和祝愿。整首诗以高远的意境、清新的语言展示了山居生活的宁静和仙境的美丽。
首句"鸿在冥冥已自由"意味着鸿雁自在飞翔,与尘世无关,与诗人祝愿裴宪丞的隐居生活相呼应。"紫芝峰下更高秋"中的紫芝峰暗示了隐士的居住地,更高秋则表现出诗人对其仙境生活的向往。
接下来的两句"抛来簪绂都如梦,泥着杯香不为愁"表达了裴宪丞放下了尘世的繁琐,即使泥土沾染了酒杯的香气也不感愁满心头。
"晚树拂檐风脱翠,夜滩当户月和流"这两句通过描写自然景色,进一步强调了隐居生活的宁静与美丽,也反映了仙人般的生活状态。
最后两句"自嗟不得从公去,共上仙家十二楼"表达了诗人对裴宪丞隐居的羡慕之情,希望能与其一同共享仙境生活。
标签: 仙境、隐居、自然、羡慕

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吴融写的《宪丞裴公上洛退居有寄二首》系列:

本文作者吴融介绍:🔈

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。 查看更多>>

吴融的诗:

相关诗词: