wǎn fàn chéng xiàng zhōng xuān gōng liù shǒu qí èr
挽范丞相忠宣公六首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 毕仲游 (bì zhòng yóu)

出处从来定,荣华取次休。
尝看居相府,只似在安州。
不事千金産,能捐万户侯。
哀哉天报施,仅免葬江流。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

chū chù cóng lái dìng , róng huá qǔ cì xiū 。
cháng kàn jū xiāng fǔ , zhī sì zài ān zhōu 。
bù shì qiān jīn chǎn , néng juān wàn hù hóu 。
āi zāi tiān bào shī , jǐn miǎn zàng jiāng liú 。

輓范丞相忠宣公六首 其二

—— 畢仲游

出處從來定,榮華取次休。
嘗看居相府,只似在安州。
不事千金産,能捐萬戶侯。
哀哉天報施,僅免葬江流。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

chū chù cóng lái dìng , róng huá qǔ cì xiū 。
cháng kàn jū xiāng fǔ , zhī sì zài ān zhōu 。
bù shì qiān jīn chǎn , néng juān wàn hù hóu 。
āi zāi tiān bào shī , jǐn miǎn zàng jiāng liú 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
出自《赠别》这首诗,原文如下:

出处从来定,荣华取次休。
尝看居相府,只似在安州。
不事千金产,能捐万户侯。
哀哉天报施,仅免葬江流。

全诗的主题是赠别,表达了诗人对离别对象的告别之情以及对其未来命运的祝福和悲叹。首句“出处从来定,荣华取次休”,意味着人生的归宿早已注定,荣华富贵只是短暂的停留。接着描述在别离时,诗人曾经看过离别对象住所的盛况,“尝看居相府”,但这些富贵和安逸如同在一座虚幻的安州一样,不过是转瞬即逝。

接下来的两句“不事千金产,能捐万户侯”,表达了诗人对离别对象不追求千金万贯的财富,而是能够放弃这一切去做更有意义的事情,并且能够成为万户侯,指的是离别对象可以拥有万户人家的爱戴和支持。

最后一句“哀哉天报施,仅免葬江流”,表达了诗人对离别对象的悲哀和忧虑,认为他或许是为了积累福报而放弃了富贵,但仍未能完全避免一般人都难以逃脱的命运,只能勉强免去普通百姓的遭遇,而且也只是勉强避免,仍然不能完全幸免。

整首诗通过简洁而深刻的文字表达了诗人对离别对象的情感以及对其未来的忧虑和祝福。

赏析:这首诗是毕仲游所作,题目为《挽范丞相忠宣公六首 其二》。该诗以挽词的形式,表达了对范丞相忠宣公的怀念和赞美之情。
首先,诗人通过描写范丞相忠宣公的卓越品德和高尚性格,强调了他在人们心目中的高贵地位。诗中提到出自范丞相之家的荣华与富贵是无法估量的,但范丞相却能够保持谦逊,不事千金之产,愿意捐赠财富来帮助万户之侯。这反映出范丞相的仁德和慷慨,使人感到由衷的敬佩。
接着,诗人通过对范丞相的家庭生活进行描写,将其比作在安宁的州府一般,暗示他的家庭幸福安康,与世无争。这种生活态度和家庭景象为人们所称颂,也使人感到范丞相的幸福与安定。
最后,诗人表达了对范丞相的哀思,感叹天命无常,范丞相虽然有着如此高尚的品德,却未能逃脱生死的宿命。他被葬于江流之中,这种命运的转折令人深感惋惜。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到毕仲游写的《挽范丞相忠宣公六首》系列:

本文作者毕仲游介绍:🔈

毕仲游(一○四七~一一二一),字公叔,郑州管城(今河南郑州)人。初以父荫补太庙斋郎,後与兄仲衍同举进士。历霍丘、柘城主簿,知罗山、长水县。哲宗元佑初,除军器监丞,改卫尉寺丞。召试学士院,同试者黄庭坚、张耒、晁补之等九人,仲游擢第一。除开封府推官,出爲河北西路、河东路提点刑狱。召权礼部郎中,又出爲秦凤路、永兴路提点刑狱,改知耀州,因苏轼党狱调知阆州。徽宗即位,迁利州路提点刑狱,改知郑州、郓州。在淮南转运副使任上入元佑党籍,降监嵩山中岳庙。后出籍,管勾西京留守御史台,提举南京鸿庆宫,致仕。宣和三年卒,年七十五。有《西台集》二十卷(晁公武《郡斋读书志》,《宋史·艺文志》作五十卷),已佚。清四库馆臣据... 查看更多>>

毕仲游的诗:

相关诗词: