tà suō xíng
踏莎行 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 无名氏 (wú míng shì)

金鼎休翻,玉壶休倒。
为伊弹彻求凰操。
歌台舞榭没长情,不如相伴文园老。
荆里钗宜,布边裙好。
有缘封国还他到。
端能一意谢红尘。
归来便带宜男草。

jīn dǐng xiū fān , yù hú xiū dǎo 。
wèi yī tán chè qiú huáng cāo 。
gē tái wǔ xiè méi cháng qíng , bù rú xiāng bàn wén yuán lǎo 。
jīng lǐ chāi yí , bù biān qún hǎo 。
yǒu yuán fēng guó hái tā dào 。
duān néng yī yì xiè hóng chén 。
guī lái biàn dài yí nán cǎo 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

金鼎休翻,玉壶休倒。

不要将金鼎倒翻,玉壶倒空。

为了她,我弹奏着求凰的曲调。

在歌台和舞榭,没有长久的情感,

不如与你相伴在文园中变老。

荆州的钗子适合,布边的裙子好看。

如果有缘,我会封你为国王,把你接回来。

只要能心无牵挂地感激红尘。

回来时,我会带着宜男和草。

总结:这首诗表达了诗人对于爱情和情感的追求,他愿意为了心爱的人不辞辛劳,甚至尝试着弹奏求凰的曲调。诗中也提到了歌台和舞榭,暗示了世俗的娱乐和繁华,但诗人认为这些都无法与与心爱的人相伴变老相比。他欣赏女子的荆州钗子和布边裙子,表现出对她的倾慕。最后,诗人希望能与她共度一生,心怀感激,无牵挂。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者无名氏写的 11 首名为《踏莎行》的词:

本文作者无名氏介绍:🔈

无名氏的词:

词牌名「踏莎行」介绍:🔈

踏莎行,词牌名。《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。

踏莎行:莎,容易错读成 shā,正确读音:suō。踏草是唐束时期广为流行的活动,又叫踏青,北方一般在清明时节前后。“踏莎行”调名本意即咏古代民间盛行的春天踏青活动。代表作有欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》、秦观的《踏莎行·郴州旅舍》等。

相关诗词: