“江水胜人心”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江水胜人心”出自哪首诗?

答案:江水胜人心”出自: 宋代 赵文 《行行江水边》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiāng shuǐ shèng rén xīn ,诗句平仄: 平仄○平平

问题2:“江水胜人心”的上一句是什么?

答案:江水胜人心”的上一句是: 江水复在前 , 诗句拼音为: jiāng shuǐ fù zài qián ,诗句平仄: 平仄○平平

问题3:“江水胜人心”的下一句是什么?

答案:江水胜人心”的下一句是: 相随何缠绵 , 诗句拼音为: xiāng suí hé chán mián ,诗句平仄:○平平○平

“江水胜人心”全诗

行行江水边 (xíng xíng jiāng shuǐ biān)

朝代:宋    作者: 赵文

朝行江水边,莫行江水边。
乍与江水别,江水复在前。
江水胜人心,相随何缠绵。
相随何缠绵,幸勿鸣悲煎。
我悲为我弟,君悲亦胡然。

平○平仄平,仄○平仄平。
仄仄平仄仄,平仄仄仄平。
平仄○平平,○平平○平。
○平平○平,仄仄平平○。
仄平平仄仄,平平仄平平。

cháo xíng jiāng shuǐ biān , mò xíng jiāng shuǐ biān 。
zhà yǔ jiāng shuǐ bié , jiāng shuǐ fù zài qián 。
jiāng shuǐ shèng rén xīn , xiāng suí hé chán mián 。
xiāng suí hé chán mián , xìng wù míng bēi jiān 。
wǒ bēi wèi wǒ dì , jūn bēi yì hú rán 。

“江水胜人心”繁体原文

行行江水邊

朝行江水邊,莫行江水邊。
乍與江水別,江水復在前。
江水勝人心,相隨何纏綿。
相隨何纏綿,幸勿鳴悲煎。
我悲爲我弟,君悲亦胡然。

“江水胜人心”韵律对照

平○平仄平,仄○平仄平。
朝行江水边,莫行江水边。

仄仄平仄仄,平仄仄仄平。
乍与江水别,江水复在前。

平仄○平平,○平平○平。
江水胜人心,相随何缠绵。

○平平○平,仄仄平平○。
相随何缠绵,幸勿鸣悲煎。

仄平平仄仄,平平仄平平。
我悲为我弟,君悲亦胡然。

“江水胜人心”全诗注音

cháo xíng jiāng shuǐ biān , mò xíng jiāng shuǐ biān 。

朝行江水边,莫行江水边。

zhà yǔ jiāng shuǐ bié , jiāng shuǐ fù zài qián 。

乍与江水别,江水复在前。

jiāng shuǐ shèng rén xīn , xiāng suí hé chán mián 。

江水胜人心,相随何缠绵。

xiāng suí hé chán mián , xìng wù míng bēi jiān 。

相随何缠绵,幸勿鸣悲煎。

wǒ bēi wèi wǒ dì , jūn bēi yì hú rán 。

我悲为我弟,君悲亦胡然。

“江水胜人心”全诗翻译

译文:

朝早行走在江水边,不要走在江水边。
刚刚与江水分别,江水又出现在前方。
江水胜过人的心意,彼此相随何其缠绵。
彼此相随何其缠绵,幸好不要发出悲伤的呼声。
我为我的弟兄感到悲伤,你为何也感到忧虑。

总结:

诗人表达了与江水的关系,暗示了人生中的离别与重逢。江水象征着变化和流动不息的人生,诗中情感交织,描绘了作者内心的悲伤和忧虑,以及对于离别和相聚的感受。

“江水胜人心”诗句作者赵文介绍:

赵文(一二三九~一三一五),字仪可,一字惟恭,号青山,庐陵(今江西吉安)人。曾冒宋姓三领乡荐,後以本名入太学。宋末,入闽依文天祥。元兵陷汀州,与天祥相失,遁归故里。入元後爲东湖书院山长,南雄郡文学。元仁宗延佑二年卒,年七十七。有《青山稿》三十一卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《青山集》八卷。事见《雪楼集》卷二二《赵仪可墓志铭》、《养吾斋集》卷二九《赵青山先生墓表》。 赵文诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“江水胜人心”相关诗句: