首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 仙人桥石刻 > 故人相赠以桃花

“故人相赠以桃花”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“故人相赠以桃花”出自哪首诗?

答案:故人相赠以桃花”出自: 宋代 方暹 《仙人桥石刻》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gù rén xiāng zèng yǐ táo huā ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“故人相赠以桃花”的上一句是什么?

答案:故人相赠以桃花”的上一句是: 洞口春深却无酒 , 诗句拼音为: dòng kǒu chūn shēn què wú jiǔ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“故人相赠以桃花”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“故人相赠以桃花”已经是最后一句了。

“故人相赠以桃花”全诗

仙人桥石刻 (xiān rén qiáo shí kè)

朝代:宋    作者: 方暹

乡村十里少人家,手掬清泉嚼细茶。
洞口春深却无酒,故人相赠以桃花

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

xiāng cūn shí lǐ shǎo rén jiā , shǒu jū qīng quán jiáo xì chá 。
dòng kǒu chūn shēn què wú jiǔ , gù rén xiāng zèng yǐ táo huā 。

“故人相赠以桃花”繁体原文

仙人橋石刻

鄉村十里少人家,手掬清泉嚼細茶。
洞口春深却無酒,故人相贈以桃花。

“故人相赠以桃花”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
乡村十里少人家,手掬清泉嚼细茶。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
洞口春深却无酒,故人相赠以桃花。

“故人相赠以桃花”全诗注音

xiāng cūn shí lǐ shǎo rén jiā , shǒu jū qīng quán jiáo xì chá 。

乡村十里少人家,手掬清泉嚼细茶。

dòng kǒu chūn shēn què wú jiǔ , gù rén xiāng zèng yǐ táo huā 。

洞口春深却无酒,故人相赠以桃花。

“故人相赠以桃花”全诗翻译

译文:

乡村十里之地,稀有居民家庭。手捧清泉,品尝细致的茶水。
洞口的春天虽然深沉,却无美酒相陪,故友相赠桃花寓意。

总结:

诗人描述了一个清幽宁静的乡村景象,这里离人烟稀疏,只有少数几户人家。他们以纯净的泉水手掬,品味精致的茶汤。然而在这宁静的春日,洞口却没有酒,于是故友送来桃花,以表达情谊。整首诗表达了乡村的宁静与友情的珍贵。

“故人相赠以桃花”诗句作者方暹介绍:

方暹,字明甫,学者称连云先生,平江(今属湖南)人。师事李燔,奉燔命学于黄干,与饶鲁、张元简、赵师恕合称黄门四子。理宗淳佑间受举荐,辞不受。《楚记》卷一八、《宋元学案》卷六三有传。更多...

“故人相赠以桃花”相关诗句: