“以此持相赠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“以此持相赠”出自哪首诗?

答案:以此持相赠”出自: 唐代 张籍 《赠太常王建藤杖笋鞋》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǐ cǐ chí xiāng zèng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“以此持相赠”的上一句是什么?

答案:以此持相赠”的上一句是: 步日下寒堦 , 诗句拼音为: bù rì xià hán jiē ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“以此持相赠”的下一句是什么?

答案:以此持相赠”的下一句是: 君应惬素怀 , 诗句拼音为: jūn yìng qiè sù huái ,诗句平仄:平平仄仄平

“以此持相赠”全诗

赠太常王建藤杖笋鞋 (zèng tài cháng wáng jiàn téng zhàng sǔn xié)

朝代:唐    作者: 张籍

蛮藤剪为杖,楚笋结成鞋。
称与诗人用,堪随礼寺斋。
寻花入幽径,步日下寒堦。
以此持相赠,君应惬素怀。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

mán téng jiǎn wèi zhàng , chǔ sǔn jié chéng xié 。
chēng yǔ shī rén yòng , kān suí lǐ sì zhāi 。
xún huā rù yōu jìng , bù rì xià hán jiē 。
yǐ cǐ chí xiāng zèng , jūn yìng qiè sù huái 。

“以此持相赠”繁体原文

贈太常王建藤杖笋鞋

蠻藤剪爲杖,楚笋結成鞋。
稱與詩人用,堪隨禮寺齋。
尋花入幽徑,步日下寒堦。
以此持相贈,君應愜素懷。

“以此持相赠”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
蛮藤剪为杖,楚笋结成鞋。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
称与诗人用,堪随礼寺斋。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
寻花入幽径,步日下寒堦。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
以此持相赠,君应惬素怀。

“以此持相赠”全诗注音

mán téng jiǎn wèi zhàng , chǔ sǔn jié chéng xié 。

蛮藤剪为杖,楚笋结成鞋。

chēng yǔ shī rén yòng , kān suí lǐ sì zhāi 。

称与诗人用,堪随礼寺斋。

xún huā rù yōu jìng , bù rì xià hán jiē 。

寻花入幽径,步日下寒堦。

yǐ cǐ chí xiāng zèng , jūn yìng qiè sù huái 。

以此持相赠,君应惬素怀。

“以此持相赠”全诗翻译

译文:
蛮藤剪成杖,楚笋编织鞋。
这样的器物,适合给与诗人,可以随行礼寺的斋戒。
寻花走进幽静的小径,踏着夕阳下的寒冷石阶。
我以这些东西作为礼物相赠,希望你能欣然接受,体悟我真挚的心意。



总结:

诗人用蛮藤剪成杖,楚笋编织鞋,表达了对诗人的赞赏和尊敬,希望将这些器物作为礼物相赠。诗中还描绘了诗人寻花的场景,展示了自然景色和宁静之美。整首诗以深情的态度传达了诗人的真诚情感。

“以此持相赠”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人张籍创作的一首赠诗,题目是《赠太常王建藤杖笋鞋》。全诗以赠送藤杖和笋制鞋子为主题,表达了诗人深厚的友情和赠礼的心情。诗意清新简洁,通过对藤杖和笋鞋的描述,展现了一幅自然而朴实的画面。
首联“蛮藤剪为杖,楚笋结成鞋。”描写了诗人精心制作藤杖和笋鞋的情景。藤杖和笋鞋都是用自然材料制作而成,表现了古人的朴素和淳朴。同时,这两种物品也寓意着友情的坚固和耐久,因为藤杖和笋鞋是诗人要送给朋友的礼物。
中间两联“称与诗人用,堪随礼寺斋。
寻花入幽径,步日下寒堦。”表达了诗人将这些礼物送给朋友,希望朋友能够在日常生活中使用,尤其是在礼寺斋戒之际。这里融入了佛教元素,显示出诗人的虔诚和对友人的美好祝愿。
末联“以此持相赠,君应惬素怀。”则强调了诗人的真诚和朋友之间的深厚感情。诗人将这些自然的礼物赠送给朋友,希望朋友能够感受到他的诚意和友情,心情愉悦。
整首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对朋友的深情厚意,以及对友情坚固持久的期望。同时,通过自然物品的赠送,诗人传达了对自然的敬畏和珍惜。这首诗具有深刻的人情味和朴实的美感。
标签: 友情、自然、赠礼、虔诚

“以此持相赠”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“以此持相赠”相关诗句: