“浓香惹满衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浓香惹满衣”出自哪首诗?

答案:浓香惹满衣”出自: 宋代 邵雍 《笺年老逢春八首 好花看到半开时》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nóng xiāng rě mǎn yī ,诗句平仄:

问题2:“浓香惹满衣”的上一句是什么?

答案:浓香惹满衣”的上一句是: 只向笑啼处 , 诗句拼音为: zhī xiàng xiào tí chù ,诗句平仄:

问题3:“浓香惹满衣”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“浓香惹满衣”已经是最后一句了。

“浓香惹满衣”全诗

笺年老逢春八首 好花看到半开时 (jiān nián lǎo féng chūn bā shǒu hǎo huā kàn dào bàn kāi shí)

朝代:宋    作者: 邵雍

笺云:风轻如笑处,露重似啼时。
只向笑啼处,浓香惹满衣

平平?平○○仄仄,仄○仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄○。

jiān yún : fēng qīng rú xiào chù , lù chóng sì tí shí 。
zhī xiàng xiào tí chù , nóng xiāng rě mǎn yī 。

“浓香惹满衣”繁体原文

箋年老逢春八首 好花看到半開時

箋云:風輕如笑處,露重似啼時。
只向笑啼處,濃香惹滿衣。

“浓香惹满衣”韵律对照

平平?平○○仄仄,仄○仄平平。
笺云:风轻如笑处,露重似啼时。

仄仄仄平仄,平平仄仄○。
只向笑啼处,浓香惹满衣。

“浓香惹满衣”全诗注音

jiān yún : fēng qīng rú xiào chù , lù chóng sì tí shí 。

笺云:风轻如笑处,露重似啼时。

zhī xiàng xiào tí chù , nóng xiāng rě mǎn yī 。

只向笑啼处,浓香惹满衣。

“浓香惹满衣”全诗翻译

译文:
译文:评论云:风轻得像笑声传来的地方,露水重得像啼泣时的情景。
只有在那笑声和啼泣的地方,才能感受到浓郁的花香弥漫全身。



总结:

这首诗以风轻、露重来描绘笑声和啼泣的场景。风轻得像笑声,露水重得像啼泣,诗人通过对比来表达情感。诗的最后两句提到,在那笑声和啼泣的地方,花香浓郁,给人以愉悦的感觉。整首诗以简洁的词语展示了自然界和情感之间的微妙联系。

“浓香惹满衣”总结赏析

赏析:这首诗《笺年老逢春八首 好花看到半开时》以清新的笔调描绘了春天花朵的美丽和娇嫩。诗人邵雍运用比喻和意象,将风轻如笑、露重似啼的情景描绘得淋漓尽致。诗中表达了作者对花朵的独特感受,看到花儿半开半落的状态,仿佛见证了花朵从娇艳绽放到渐渐凋谢的过程,体现了生命的短暂和美好。
标签: 抒情、自然

“浓香惹满衣”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“浓香惹满衣”相关诗句: