“刺绣窠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“刺绣窠”出自哪首诗?

答案:刺绣窠”出自: 唐代 雍裕之 《五杂组》, 诗句拼音为: cì xiù kē

问题2:“刺绣窠”的上一句是什么?

答案:刺绣窠”的上一句是: 五杂组 , 诗句拼音为:wǔ zá zǔ

问题3:“刺绣窠”的下一句是什么?

答案:刺绣窠”的下一句是: 往复还 , 诗句拼音为: wǎng fù huán ,诗句平仄:仄仄平

“刺绣窠”全诗

五杂组 (wǔ zá zǔ)

朝代:唐    作者: 雍裕之

五杂组,刺绣窠
往复还,织锦梭。
不得已,戍交河。

仄仄仄,仄仄平。
仄仄平,仄仄平。
仄仄仄,仄平平。

wǔ zá zǔ , cì xiù kē 。
wǎng fù huán , zhī jǐn suō 。
bù dé yǐ , shù jiāo hé 。

“刺绣窠”繁体原文

五雜組

五雜組,刺繡窠。
往復還,織錦梭。
不得已,戍交河。

“刺绣窠”全诗注音

wǔ zá zǔ , cì xiù kē 。

五杂组,刺绣窠。

wǎng fù huán , zhī jǐn suō 。

往复还,织锦梭。

bù dé yǐ , shù jiāo hé 。

不得已,戍交河。

“刺绣窠”全诗翻译

译文:
五杂组,指五种杂色的丝线,混合在一起的编织组合。刺绣窠,指用这些杂色丝线在绣花上形成的深浅错综的凹凸纹路。

往复还,指绣花时针线交替前后穿插,形成来回的动作。

织锦梭,指编织锦缎时使用的织布机,其中的梭子来回穿梭于经纬线之间。

不得已,表示无奈的情绪。

戍交河,指在边境地区的要塞(戍所),守卫着边河。

这首诗通过描绘刺绣的过程和边塞守卫的景象,表达了无奈而勤奋的心境。诗人运用织锦、刺绣的意象,将自己的情感与艰辛的工作相对应,展示了一种对于命运不得已的担当和坚持。

“刺绣窠”诗句作者雍裕之介绍:

雍裕之,贞元後诗人也。诗一卷。更多...

“刺绣窠”相关诗句: