“古仙炼丹处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“古仙炼丹处”出自哪首诗?

答案:古仙炼丹处”出自: 唐代 施肩吾 《经吴真君旧宅》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǔ xiān liàn dān chù ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“古仙炼丹处”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“古仙炼丹处”已经是第一句了。

问题3:“古仙炼丹处”的下一句是什么?

答案:古仙炼丹处”的下一句是: 不测何岁年 , 诗句拼音为: bù cè hé suì nián ,诗句平仄:仄仄平仄平

“古仙炼丹处”全诗

经吴真君旧宅 (jīng wú zhēn jūn jiù zhái)

朝代:唐    作者: 施肩吾

古仙炼丹处,不测何岁年。
至今空宅基,时有五色烟。

仄平仄平仄,仄仄平仄平。
仄平○仄平,平仄仄仄平。

gǔ xiān liàn dān chù , bù cè hé suì nián 。
zhì jīn kōng zhái jī , shí yǒu wǔ sè yān 。

“古仙炼丹处”繁体原文

經吳真君舊宅

古仙煉丹處,不測何歲年。
至今空宅基,時有五色煙。

“古仙炼丹处”韵律对照

仄平仄平仄,仄仄平仄平。
古仙炼丹处,不测何岁年。

仄平○仄平,平仄仄仄平。
至今空宅基,时有五色烟。

“古仙炼丹处”全诗注音

gǔ xiān liàn dān chù , bù cè hé suì nián 。

古仙炼丹处,不测何岁年。

zhì jīn kōng zhái jī , shí yǒu wǔ sè yān 。

至今空宅基,时有五色烟。

“古仙炼丹处”全诗翻译

译文:
古时仙人在此地炼制丹药,岁月流转难以预测。
如今只留下空荡荡的住所,偶尔会有五彩缭绕的烟雾飘散。



总结:

这首诗描绘了一个古老的丹药炼制之地,仙人们在这里进行修炼和炼丹。然而,岁月已经过去,如今这个地方只剩下空无一物的房屋。不过,有时候仍会有五彩缭绕的烟雾升腾,似乎留下了些许仙人的气息。这首诗表达了对逝去岁月和消逝繁华的感慨,以及对古老神秘仙境的向往。

“古仙炼丹处”诗句作者施肩吾介绍:

施肩吾,字希圣,洪州人。元和十年登第,隐洪州之西山,爲诗奇丽。《西山集》十卷,今编诗一卷。更多...

“古仙炼丹处”相关诗句: