sòng wéi pàn guān fù mǐn zhōng
送韦判官赴闽中 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 皇甫曾 (huáng fǔ céng)

孤棹闽中客,双旌海上军。
路人从北少,海水向南分。
野鹤伤秋别,林猨忌夜闻。
汉家崇亚相,知子远邀勳。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

gū zhào mǐn zhōng kè , shuāng jīng hǎi shàng jūn 。
lù rén cóng běi shǎo , hǎi shuǐ xiàng nán fēn 。
yě hè shāng qiū bié , lín yuán jì yè wén 。
hàn jiā chóng yà xiāng , zhī zǐ yuǎn yāo xūn 。

送韋判官赴閩中

—— 皇甫曾

孤棹閩中客,雙旌海上軍。
路人從北少,海水向南分。
野鶴傷秋別,林猨忌夜聞。
漢家崇亞相,知子遠邀勳。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

gū zhào mǐn zhōng kè , shuāng jīng hǎi shàng jūn 。
lù rén cóng běi shǎo , hǎi shuǐ xiàng nán fēn 。
yě hè shāng qiū bié , lín yuán jì yè wén 。
hàn jiā chóng yà xiāng , zhī zǐ yuǎn yāo xūn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
我乘着孤单的小船,作为一个来自闽中的客人,带着两面旗帜在海上航行。
路上遇到的行人很少,大海的水流向着南方分散。
野鹤因秋天的离别而受伤,林中的猿猴不喜欢在夜晚听到声音。
汉朝推崇贤能的相国,知道你是一位远道而来受邀的功臣之子。

赏析:
这首诗是唐代皇甫曾的《送韦判官赴闽中》。诗人以朴实而真切的语言,表达了对友人韦判官的送别之情,同时也抒发了对友情的深厚感情以及对韦判官的崇敬之情。以下是对这首诗的赏析:
诗中第一句“孤棹闽中客,双旌海上军。”通过“孤棹”和“双旌”两个词语,一下子勾画出了韦判官的形象。他是一位孤身一人乘小船前往闽中,但又有双旌相随,表现了他的身份和使命,给人一种英勇而威赫的感觉。
第二句“路人从北少,海水向南分。”则通过自然景物的描写,巧妙地烘托出了韦判官的孤独和远行。北方的路人越来越少,而海水却一路向南延伸,形成了鲜明的对比,强调了韦判官的孤独和前行的艰辛。
第三句“野鹤伤秋别,林猨忌夜闻。”用“野鹤”和“林猨”两种动物的形象,抒发了对别离之情的感伤。野鹤孤独飞翔,林猨在夜晚的呼声中表现出对韦判官的不舍,这些自然景物都在情感的衬托下,使别离之情更加深刻。
最后两句“汉家崇亚相,知子远邀勳。”表现了诗人对韦判官的崇敬和对他前程的美好祝愿。汉家是指唐朝,崇亚相表示韦判官受到朝廷的崇敬和信任,而“知子远邀勳”则预示着他将在远方取得重大的军功。
总的来说,这首诗通过对自然景物和人物的生动描写,深刻地展现了友情、别离和对友人的祝愿,同时也反映出了唐代士人的风采和对国家的忠诚之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《送韦判官赴闽中》的诗:

本文作者皇甫曾介绍:🔈

皇甫曾,字孝常,冉母弟也。天宝十二载登进士第,历侍御史,坐事徙舒州司马、阳翟令。诗名与兄相上下,当时比张氏景阳、孟阳云。集一卷,今编诗一卷。 皇甫曾字孝常,冉母弟也。(复出一首) 查看更多>>

皇甫曾的诗:

相关诗词: