qián xiàng guó zàn huáng gōng zǎo qì píng quán shān jū zàn huán qì xuán qǐ fù zhào mìng zuò zhèn zhè yòu zhé shū huái fù sì yán shī shí sì shǒu fèng jì shí sì
前相国赞皇公早葺平泉山居蹔还憩旋起赴诏命作镇浙右輙抒怀赋四言诗十四首奉寄 十四 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 裴潾 (péi lín)

迢迢秦塞,南望吴门。
对酒不饮,设琴不援。
何以代面,寄之濡翰。
何以写怀,诗以足言。
无密玉音,以慰我魂。

平平平仄,平仄平平。
仄仄仄仄,仄平仄○。
平仄仄仄,仄平平仄。
平仄仄平,平仄仄平。
平仄仄平,仄仄仄平。

tiáo tiáo qín sāi , nán wàng wú mén 。
duì jiǔ bù yǐn , shè qín bù yuán 。
hé yǐ dài miàn , jì zhī rú hàn 。
hé yǐ xiě huái , shī yǐ zú yán 。
wú mì yù yīn , yǐ wèi wǒ hún 。

前相國贊皇公早葺平泉山居蹔還憩旋起赴詔命作鎮浙右輙抒懷賦四言詩十四首奉寄 十四

—— 裴潾

迢迢秦塞,南望吳門。
對酒不飲,設琴不援。
何以代面,寄之濡翰。
何以寫懷,詩以足言。
無密玉音,以慰我魂。

平平平仄,平仄平平。
仄仄仄仄,仄平仄○。
平仄仄仄,仄平平仄。
平仄仄平,平仄仄平。
平仄仄平,仄仄仄平。

tiáo tiáo qín sāi , nán wàng wú mén 。
duì jiǔ bù yǐn , shè qín bù yuán 。
hé yǐ dài miàn , jì zhī rú hàn 。
hé yǐ xiě huái , shī yǐ zú yán 。
wú mì yù yīn , yǐ wèi wǒ hún 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
迢迢秦塞,远离遥远的秦塞边境,向南望望着吴门城。
对着酒却不饮,摆设琴却不弹。
如何能代表我出现在你面前,只能将我的思念寄托在写满情意的书信中。
如何表达我内心的思念,只能借助诗歌来充分陈述。
没有传达我深情的音乐,来安慰我痛苦的灵魂。

这首诗《前相国赞皇公早葺平泉山居蹔还憩旋起赴诏命作镇浙右輙抒怀赋四言诗十四首奉寄 十四》是裴潾创作的一首四言诗。此诗表达了诗人对远方友人的思念之情,同时也展示了诗人对音乐、文学的热爱和怀才不遇的感受。
首先,诗人以迢迢秦塞、南望吴门的背景描绘出远方友人的离去,自己对其的思念之情。虽然与友人不能共饮共弹琴,但诗人用心地寄去自己的文字作品,以代表自己的心意。
诗中提到"何以代面,寄之濡翰",表现出诗人愿意用文字来代替面对面的相聚,这种心情令人感动。他接着写道"何以写怀,诗以足言",说明自己用诗歌来表达内心的情感,以传达出自己的思念之情。
最后两句"无密玉音,以慰我魂",表达了诗人对友人音乐的向往,也暗示了他怀才不遇的苦闷之感。整首诗以简洁的语言,抒发了诗人深沉的情感,寄托了友情之情。
标签:
抒情、友情、思念、音乐、文学

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到裴潾写的《前相国赞皇公早葺平泉山居蹔还憩旋起赴诏命作镇浙右輙抒怀赋四言诗十四首奉寄》系列:

本文作者裴潾介绍:🔈

裴潾,闻喜人。元和初,以荫仕,累擢起居舍人。开成中,终兵部侍郎。诗十五首。 查看更多>>

裴潾的诗:

相关诗词: