péi liú shǒu hán pú shè xún nèi zhì shàng yáng gōng gǎn xīng èr shǒu yī
陪留守韩仆射巡内至上阳宫感兴二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 窦庠 (dòu xiáng)

翠辇西归七十春,玉堂珠缀俨埃尘。
武皇弓剑埋何处,泣问上阳宫里人。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

cuì niǎn xī guī qī shí chūn , yù táng zhū zhuì yǎn āi chén 。
wǔ huáng gōng jiàn mái hé chù , qì wèn shàng yáng gōng lǐ rén 。

陪留守韓僕射巡內至上陽宮感興二首 一

—— 竇庠

翠輦西歸七十春,玉堂珠綴儼埃塵。
武皇弓劍埋何處,泣問上陽宮裏人。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

cuì niǎn xī guī qī shí chūn , yù táng zhū zhuì yǎn āi chén 。
wǔ huáng gōng jiàn mái hé chù , qì wèn shàng yáng gōng lǐ rén 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
七十个春秋过去,皇帝乘坐着翠绿华丽的马车归来,玉堂上的珠宝装饰闪烁,尽显尊贵与华丽,但却沾染了尘埃。
我不禁感慨万分,曾经英勇无敌的武皇,他的弓和剑现在埋在何处呢?我忍不住悲伤地问起宫殿里的人们。



总结:

这首诗描绘了一幅凄凉的景象,以古代帝王为主题。通过翠辇(古代皇帝乘坐的华丽马车)西归七十春的描写,表达了帝王年迈衰老的情景。玉堂上的珠宝装饰虽然仍然华丽,但已经被尘埃所污染,显示出帝王昔日辉煌的黯然失色。诗人忧心忡忡地追问武皇的弓和剑埋葬在何处,这暗示着武皇功业的消失与逝去。整首诗以凄凉的语调和悲伤的情绪,揭示了权力和荣耀的短暂与虚幻。

赏析:
这首诗是窦庠创作的《陪留守韩仆射巡内至上阳宫感兴二首》中的第一首,表现了作者在游历上阳宫时的感慨之情。诗人以豪华的场景和历史的长河为背景,通过对宫廷的描写,抒发了对逝去帝王和宫廷风光的怀念之情。
首句“翠辇西归七十春”描绘了一辆华丽的翠色辇车,已经穿越了七十个春秋,这里暗示了岁月的流逝和光阴的荏苒。辇车的华丽和珠宝的装点展示了当时皇宫的富丽堂皇。
第二句“玉堂珠缀俨埃尘”进一步强化了宫廷的华丽和庄严。玉堂是帝王的寝宫,珠缀和埃尘的对比,表现出了岁月的冷酷和历史的沧桑,寓意着荣华富贵的辉煌已经逝去。
第三句“武皇弓剑埋何处”提出了一个令人深思的问题,武皇的弓剑埋在何处,这句话暗示了帝王的离世和权力的衰落,也表达了诗人对历史和帝王的追忆之情。
最后一句“泣问上阳宫里人”则表达了诗人在宫廷遗址中感到的沉痛和哀伤,他用“泣问”来强调他的情感,希望能够得到一些关于宫廷往事的回答,但最终只有静寂的宫殿作为回应。
这首诗通过对宫廷光辉和历史沧桑的对比,以及对帝王去世的感慨,展现了诗人对过去辉煌时光的眷恋和对历史命运的深思。这是一首充满感情和思考的古诗。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到窦庠写的《陪留守韩仆射巡内至上阳宫感兴二首》系列:

本文作者窦庠介绍:🔈

窦庠,字胄卿,释褐,授国子主簿。韩臯镇武昌,辟爲推官。臯移镇京中,用爲度支副使,改殿中侍御史,历登、泽、信、婺四州刺史。庠天授倜傥,气在物表,一言而合,期於岁寒。爲五字诗,颇得其妙。诗二十一首。 查看更多>>

窦庠的诗:

相关诗词: