kū shàng shū mù qí yī
哭尚书墓 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李彭 (lǐ péng)

过家上冢非无子,宿草孤坟独可悲。
赖有立朝庄语在,不劳谀墓作铭诗。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

guò jiā shàng zhǒng fēi wú zǐ , sù cǎo gū fén dú kě bēi 。
lài yǒu lì cháo zhuāng yǔ zài , bù láo yú mù zuò míng shī 。

哭尚書墓 其一

—— 李彭

過家上冢非無子,宿草孤墳獨可悲。
賴有立朝莊語在,不勞諛墓作銘詩。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

guò jiā shàng zhǒng fēi wú zǐ , sù cǎo gū fén dú kě bēi 。
lài yǒu lì cháo zhuāng yǔ zài , bù láo yú mù zuò míng shī 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
过去家族墓地上并非没有后代,那座荒草覆盖的孤坟真是令人悲哀。可庆幸的是,立朝庄先生的遗言留在此,无需费力谄媚去为墓碑写铭诗。

赏析:这首诗《哭尚书墓 其一》是李彭创作的哀婉之作。诗人通过墓地来表达对逝去的朋友的哀思之情。首句“过家上冢非无子”表现了诗人前往朋友的墓地,意指他的朋友虽然已故,但留下了后代。这句话也有点讽刺意味,暗示一些人过于追求功名利禄,却不如诗人的朋友有后代来延续名声。
接下来的句子“宿草孤坟独可悲”,则描绘了朋友墓地的荒凉和孤独,增强了诗中的哀怨之情。
最后两句“赖有立朝庄语在,不劳谀墓作铭诗”则表达了诗人对朋友的敬意。诗人认为,朋友虽已去世,但他的志向和言辞仍然流传,不需要刻意去吹捧他,因为他的声誉已经是如此耀眼,无需额外的铭文。
这首诗以简洁的语言表达了诗人对朋友的怀念和哀思,展示了中国古代诗人独特的抒情情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李彭写的《哭尚书墓》系列:

本文作者李彭介绍:🔈

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

李彭的诗:

李彭的词:

相关诗词: