huá xià èr shǒu yī
华下二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 司空图 (sī kōng tú)

故国春归未有涯,小栏高槛别人家。
五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gù guó chūn guī wèi yǒu yá , xiǎo lán gāo kǎn bié rén jiā 。
wǔ gēng chóu chàng huí gū zhěn , yóu zì cán dēng zhào luò huā 。

思念 故乡

華下二首 一

—— 司空圖

故國春歸未有涯,小欄高檻別人家。
五更惆悵回孤枕,猶自殘燈照落花。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gù guó chūn guī wèi yǒu yá , xiǎo lán gāo kǎn bié rén jiā 。
wǔ gēng chóu chàng huí gū zhěn , yóu zì cán dēng zhào luò huā 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。
五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

注释:
⑴华下:即华州(今陕西华县),作者曾旅居华州。
⑵故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。
⑶小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。
⑷五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。
⑸犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。


赏析:

  诗的第一句写梦中的境界。作者远离家乡,久久不能归去,又正是大好的春天,思乡之情与眼前之景便衍成一梦,写自己回到了故乡,正是春光洒遍大地,无边无际。这里的“未有涯”三字,既包括姹紫嫣红”、“莺啼燕语”,也有作者的内心活动和无限的喜悦。虽然着笔不多,而喜悦之情却十分明显。次写梦后。一梦醒来,眼前所见却是小栏高槛,环境虽然优美,可惜不是梦中的故乡了,而是“别人家”。在这两句诗中,梦中回到故乡与现实中回不了故乡成了对比,梦中家乡春光大好与醒来“别人家”的“小栏高槛“成了对比。这样便把诗人极度怀念故乡,又恨不得归去的复杂情怀抒发得十分真切。

  诗的第三、四句紧承前两句写作者梦醒后的心情和环境。这些描写与第一句梦游故乡相对照,与第二句的描写紧紧相连。这里的“小栏高槛”是“别人家”,这里没有了梦游回乡的欢乐,有的只是自己五更独眠,苦闷、惆怅,室内只有残灯一盏,窗外还有纷纷的落花。这样便把诗人的内心世界,把诗人的情态和愁容展示出来,环境的凄凉冷落也写得逼真形象。这样,总观全诗,作者思乡这个题意便表现得更为完整了。


创作背景:

  乾宁三年到光化元年(896~898),昭宗被军阀李茂贞逼迫,曾离开长安,在华州暂住,而司空图这一段时间里则在朝廷中担任兵部侍郎,不久,托足疾辞职。这首诗,是他在华州的怀归之作。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到司空图写的《华下二首》系列:

本文作者司空图介绍:🔈

司空图,字表圣,河中虞乡人。咸通末,擢进士第。由宣歙幕历礼部郎中,僖宗行在用爲知制诰、中书舍人,归隐中条山王官谷。龙纪、乾宁间,徵拜旧官,及以户、兵二部侍郎召,皆不起。迁洛後,被诏入朝,以野耄丐归。朱全忠受禅,召爲礼部尚书,不食而卒。图少有俊才,晚年避世栖遯,自号知非子、耐辱居士。有先世别墅,泉石林亭,颇惬幽趣,日与名僧、高士游咏其中。有《一鸣集》三十卷,内诗十卷,今编诗三卷。 司空图,字表圣,河中虞乡人,咸通末,擢进士第,由宣歙幕历礼部郎中,僖宗行在用爲知制诰、中书舍人,归隐中条山王官谷,龙纪、乾宁间,徵拜旧官,及以户、兵二部侍郎召,皆不起,迁洛後,被诏入朝,以野耄丐归,朱全忠受禅,召爲... 查看更多>>

司空图的诗:

相关诗词: