hé míng dào rén sù shān sì
和明道人宿山寺 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 徐铉 (xú xuàn)

闻道经行处,山前与水阳。
磐声深小院,灯影逈高房。
落宿依楼角,归云拥殿廊。
羡师闲未得,早起逐班行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

wén dào jīng xíng chù , shān qián yǔ shuǐ yáng 。
pán shēng shēn xiǎo yuàn , dēng yǐng jiǒng gāo fáng 。
luò sù yī lóu jiǎo , guī yún yōng diàn láng 。
xiàn shī xián wèi dé , zǎo qǐ zhú bān xíng 。

和明道人宿山寺

—— 徐鉉

聞道經行處,山前與水陽。
磐聲深小院,燈影逈高房。
落宿依樓角,歸雲擁殿廊。
羨師閑未得,早起逐班行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

wén dào jīng xíng chù , shān qián yǔ shuǐ yáng 。
pán shēng shēn xiǎo yuàn , dēng yǐng jiǒng gāo fáng 。
luò sù yī lóu jiǎo , guī yún yōng diàn láng 。
xiàn shī xián wèi dé , zǎo qǐ zhú bān xíng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
闻说经行的地方,山脚下是水阳之地。
磐石的声音深深地在小院中回响,灯影映照在高高的房屋里。
夜晚住宿依偎在楼角,回家的云彩拥挤在殿廊。
羡慕出家修道的师傅,闲暇未得,早早起来追随僧班行进。

全诗概括:诗人描述了闻说经行的地方,有山有水,景色宜人。在深夜,磐石的声音在小院回响,灯光在高楼中闪烁。夜晚住宿时,宛如在楼角休息,第二天清晨,云彩笼罩着殿廊,回家的旅途漫长。诗人羡慕出家修道的师傅,惋惜自己闲暇难得,而早起跟随僧人一同行走。

赏析:
这首诗《和明道人宿山寺》是唐代诗人徐铉所作,表达了诗人在山寺宿处的感受与体验。全诗以具体的山寺景致为背景,通过描写山寺的景物和诗人的心境,展现了禅宗与自然的融合,以及修行之路的虔诚与坚守。
首先,诗人描绘了山寺的氛围。山寺位于山前,与水阳相伴,展现出宁静幽远的山水景致。山寺小院中传来的磐声和高房中的灯影,构成了一幅静谧而神秘的画面,使读者仿佛置身其中。
接着,诗人以第三、四句表达了他自己的沉思之情。他选择了落宿依楼角,归云拥殿廊的地方,暗示他正在寺庙中修行,专注于心灵的洗涤与升华。归云拥殿廊的意象也暗示了他心灵的回归与净化,似乎已进入了一种超脱尘世的境界。
最后两句则表达了诗人对修行的向往和敬仰。他羡慕师父的闲适生活,但也知道自己还未能达到这种境界,因此早起逐班行,希望通过不懈的努力,也能够获得更高的境界和修行的成就。
整首诗以平淡、幽远的语言,将山寺的景物与诗人的内心世界相结合,传达出一种宁静、虔诚、向往的情感。这首诗属于抒情诗,弥漫着禅宗的宗教氛围,表达了诗人对修行道路的追求和对精神境界的向往。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《和明道人宿山寺》的诗:

本文作者徐铉介绍:🔈

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 查看更多>>

徐铉的诗:

相关诗词: