guī tú cì yùn qí wǔ
归途次韵 其五 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄彦平 (huáng yàn píng)

春风乔木浯溪寺,指点溪流问故家。
庭下已无书带草,步头犹有水仙花。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

chūn fēng qiáo mù wú xī sì , zhǐ diǎn xī liú wèn gù jiā 。
tíng xià yǐ wú shū dài cǎo , bù tóu yóu yǒu shuǐ xiān huā 。

歸途次韻 其五

—— 黄彥平

春風喬木浯溪寺,指點溪流問故家。
庭下已無書带草,步頭猶有水仙花。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

chūn fēng qiáo mù wú xī sì , zhǐ diǎn xī liú wèn gù jiā 。
tíng xià yǐ wú shū dài cǎo , bù tóu yóu yǒu shuǐ xiān huā 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

春风吹拂着高大的乔木和浯溪寺,我指着溪流向人询问故乡的消息。庭院里已经没有了踪迹,曾经拥有的书带如今都已被草覆盖,但在步行的道路上,依然开着美丽的水仙花。
总结:诗人在春风中来到浯溪寺,感叹着时光的流逝,庭院的景象已经大不如前,但水仙花依然盛开。表达了对故乡和往昔的思念之情。

赏析:这首古诗以归途为题材,诗人黄彦平借春风、乔木、溪流、水仙花等景物来抒发对故乡的思恋之情。诗中通过描述溪畔的寺庙和身边的自然景物,勾勒出他在离故乡的旅途中对家园的念想。春风吹拂乔木,让诗人联想起故里的浯溪寺,心中充满了对家乡的向往和思念。庭下已无书带草,表现了时光流转,家园早已变幻,书草已不见当初,但步行的路上却仍然盛开着水仙花,象征着对故土的热爱和怀念依然不减。
标签: 怀乡、写景、寄托情思

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄彦平写的《归途次韵》系列:

本文作者黄彦平介绍:🔈

黄彦平(?~一一四六?),字季岑(又杂出名次山,字次岑,今据清同治《丰城县志》),丰城(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士。历信阳州学教授,池州司理参军。钦宗靖康初爲太学博士。高宗建炎初迁吏部员外郎,未几出知筠州。绍兴六年(一一三六),复吏部员外郎。七年,出提点荆湖南路刑狱(《建炎以来系年要录》卷一○三、一一○)。寻罢,提举亳州明道宫,凡九年卒。有《三余集》十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲四卷(其中诗二卷)。事见清雍正《江西通志》卷四九、六六。 黄彦平诗,以影印清文渊阁《四库全书·三余集》爲底本。新辑得集外诗一首,附於卷末。 查看更多>>

黄彦平的诗:

相关诗词: