fù guān xián píng cài hé zǔ shuǐ bó zhōu wǎn qiū huáng huá tíng xià sān shǒu qí yī
赴官咸平蔡河阻水泊舟宛丘皇华亭下三首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 张耒 (zhāng lěi)

怒河凭雨正奔流,踏跕卑梁滞去舟。
淹泊我生应有定,不须归怨一污沟。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。

nù hé píng yǔ zhèng bēn liú , tà diǎn bēi liáng zhì qù zhōu 。
yān bó wǒ shēng yīng yǒu dìng , bù xū guī yuàn yī wū gōu 。

赴官咸平蔡河阻水泊舟宛丘皇華亭下三首 其一

—— 張耒

怒河憑雨正奔流,踏跕卑梁滯去舟。
淹泊我生應有定,不須歸怨一污溝。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。

nù hé píng yǔ zhèng bēn liú , tà diǎn bēi liáng zhì qù zhōu 。
yān bó wǒ shēng yīng yǒu dìng , bù xū guī yuàn yī wū gōu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
怒河因雨水滔滔而奔流,脚步踩踏着低洼的梁木,船只被阻滞无法前行。
淹没困顿的我,生命中应该有早已注定的遭遇,无需归咎于一个污秽的水沟。
总结:这段古文描述了怒河因雨水猛烈而导致泛滥,使得行船之路受阻。然后,作者用意象象征人生的波折与困难,认为这些遭遇乃是注定,不应怨恨于表面上看似不干净的一条沟渠。

赏析:这首诗是张耒创作的《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛丘皇华亭下三首》之一。诗人在行舟过程中,遇到了怒涛汹涌的河水,生活陷入了波澜重重之中。诗人以自然景物为背景,表达了一种坚韧不拔、勇往直前的心态。他用"怒河凭雨正奔流"描绘了汹涌的河水,雨水的倾泻使河水更加猛烈。"踏跕卑梁滞去舟"意味着行舟的困难和阻碍。
然而,诗人并没有抱怨或退缩,他在诗中表现出一种坚定的信念,认为自己的人生应该充满挑战和波折,不必抱怨命运的曲折,用"淹泊我生应有定,不须归怨一污沟"表达了这种态度。他将自己的命运看作是一条充满波折的河流,但仍然要坚定地前行,不怨恨河水的污浊。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张耒写的《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛丘皇华亭下三首》系列:

本文作者张耒介绍:🔈

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州... 查看更多>>

张耒的诗:

张耒的词:

相关诗词: