cì yùn yán nián dì xiāng qìng qí yī
次韵延年弟相庆 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 陈渊 (chén yuān)

逐客身无事,乘闲葺敝庐。
堂成因有室,水到自成渠。
地迥千岩秀,春回一气舒。
幸为时所弃,容我懒簮裾。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zhú kè shēn wú shì , chéng xián qì bì lú 。
táng chéng yīn yǒu shì , shuǐ dào zì chéng qú 。
dì jiǒng qiān yán xiù , chūn huí yī qì shū 。
xìng wèi shí suǒ qì , róng wǒ lǎn zān jū 。

抒情 咏物

次韻延年弟相慶 其一

—— 陈渊

逐客身無事,乘閑葺敝廬。
堂成因有室,水到自成渠。
地迥千巖秀,春迴一氣舒。
幸爲時所棄,容我懶簮裾。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zhú kè shēn wú shì , chéng xián qì bì lú 。
táng chéng yīn yǒu shì , shuǐ dào zì chéng qú 。
dì jiǒng qiān yán xiù , chūn huí yī qì shū 。
xìng wèi shí suǒ qì , róng wǒ lǎn zān jū 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
逐客身无事,乘闲修补破旧的庐舍。
堂室建成,因为有了居住的地方,水源自然成为水渠。
周围地势高远,千峰秀美,春季回暖,万物一派舒展。
幸好现在正是时候抛弃了我,让我悠闲地束起蓑衣。
总结:作者描述了自己逐客流浪,无所事事,在闲暇之余,修葺破旧的住处。庐舍修好后,水源也就成为了自然形成的水渠。周围的地势高远,山峰秀美,春季回暖,大自然的景象万物一派舒展。作者感慨自己被时机所弃,但也颇有些悠闲自在的态度。

这首诗《次韵延年弟相庆 其一》是陈渊创作的,全诗表现了诗人的闲适生活和自然景色的美丽。以下是赏析:
这首诗以诗人陈渊的身份开始,他宣告自己无所事事,只是随意修葺着自己破旧的住宅。这一句意味着诗人过着悠闲的生活,不受外界烦扰,追求内心的宁静。
接下来的两句描述了他的居所。堂室已经修葺完毕,水渠也因他的努力而自然形成。这些细节描绘了一个宁静、安逸的家园,强调了自然与人的和谐共生。
第四句提到了周围的自然景色。地势高迥,山岩峭立,展现出千岩秀丽的壮丽景色。春天的气息充满着整个山谷,生机盎然,与前文的室内安宁形成鲜明的对比。
最后两句表达了诗人的庆幸之情。他感到幸运,因为他的生活方式被时光所弃,允许他懒散地度过时光,不受世俗的束缚。这句话反映了诗人对自由自在、清静生活的向往。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到陈渊写的《次韵延年弟相庆》系列:

本文作者陈渊介绍:🔈

陈渊的诗:

相关诗词: