cì yùn xué shì xiōng shù huái qí yī
次韵学士兄述怀 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 沈与求 (shěn yǔ qiú)

故国风烟素已谙,结茅端欲占重岚。
聚蚊那肯追金谷,号虎真成赋石龛。
厄运经过度阳九,幻生颠倒识朝三。
它年自有鷄豚约,小阮新居卜道南。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gù guó fēng yān sù yǐ ān , jié máo duān yù zhàn chóng lán 。
jù wén nà kěn zhuī jīn gǔ , hào hǔ zhēn chéng fù shí kān 。
è yùn jīng guò dù yáng jiǔ , huàn shēng diān dǎo shí cháo sān 。
tā nián zì yǒu jī tún yuē , xiǎo ruǎn xīn jū bǔ dào nán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
故国的风景和烟云已经很熟悉,我要在结茅茅屋里端坐,准备占据重重的云岚。
聚在蚊蝇围绕的地方怎么可能追求金谷(高雅之地)?而自号为虎真的诗人却成就了赋石龛(赋诗于石碑)。
命运的厄运穿过阳九之度,使得幻象颠倒,难辨朝三暮四。
在未来的某一年,定会有鸡豚之约,小阮新居将在道南方向。
全文总结:作者对故国的风景与烟云已十分熟悉,计划在茅屋中坐下,期待占据重重的云岚。但同时,他批评那些聚集在低级之地的人,认为自己是真正的诗人,并将诗篇铭刻于石碑上。接着,文中提及命运的厄运经历,使得幻象颠倒,难以辨识朝向。最后,作者预言未来将会有鸡豚之约,并展望小阮会在南方找到新的居所。

《次韵学士兄述怀 其一》赏析::
这首诗由沈与求创作,表达了对故国风景的思念和对未来的期许。以下是赏析:和标签:
赏析:
诗人沈与求以简洁而清新的语言,勾勒出自己对故国风烟的深厚感情。他说故国的风烟已经被他熟知,这里的"风烟"不仅指景色,还包含了故国的人情风俗。他希望能够在故国建造一座茅屋,这里的茅屋寓意着宁静和安逸,与繁华都市形成鲜明的对比。诗中提到"金谷",这是指美丽的地方,但诗人似乎不愿意被财富所诱惑,表示不愿去追逐虚荣。他自称"号虎真",意味着他志向高远,有壮志凌云的意愿。
接下来,诗人讲述了一段厄运的经历,生活中的坎坷和波折。他以"幻生颠倒"来形容人生的曲折与变幻,暗示着人生的起伏不定。然而,他并不气馁,他相信"它年自有鷄豚约",未来会有机会和朋友们一起分享美好的时光。最后,诗人提到了自己的新居在南方,这可能意味着他对未来充满了信心和期待。
标签:
- 思乡
- 志向
- 人生起伏
- 乡村生活

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到沈与求写的《次韵学士兄述怀》系列:

本文作者沈与求介绍:🔈

沈与求(一○八六~一一三七),字必先,德清(今属浙江)人。徽宗政和五年(一一一五)进士,补归安尉,累迁通判明州。高宗召对,除监察御史。历兵部员外郎、殿中侍御史,以议迁都事,出知台州。召还,再除侍御史,迁御史中丞,移吏部尚书兼权翰林学士兼侍读。出爲荆湖南路安抚使、知潭州,未几奉祠。绍兴四年(一一三四),起知镇江府兼两浙西路安抚使,召除参知政事。五年,兼权知枢密院事。七年,随高宗至建康,迁知枢密院事,卒,年五十二。谥忠敏。着有《龟谿集》十二卷。《宋史》卷三七二有传。 沈与求诗,以《四部丛刊续编》明刊《沈忠敏公龟谿集》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

沈与求的诗:

沈与求的词:

相关诗词: