chūn cǎo bì ・ fān qiāng zǐ
春草碧・番枪子 🔈
又随芳绪生,看翠霁连空,愁遍征路。
东风里,谁望断西塞,恨迷南浦。
天涯地角,意不尽、消沈万古。
曾是送别长亭下,细绿暗烟雨。
何处。
乱红铺绣茵,有醉眠荡子,拾翠游女。
王孙远,柳外共残照,断云无语。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
随着芬芳的气息而生,眺望着翠绿的天空,愁苦铺满了旅途。
在东风的吹拂下,有谁在遥望着断绝的西塞,心中充满了对迷失在南浦的怨恨。
无论是天涯还是地角,那无尽的意愿无法被消解,沉沦在千万个古老的时光中。
曾经在送别的长亭下,幼嫩的绿意隐没在飘渺的烟雨中。
何处呢?
红花乱铺在锦绣的席子上,有醉汉倒在荡秋千上,有采翠的游女嬉戏。
王孙遥远地,柳枝外共同目睹残余的余晖,断裂的云朵无言诉说。
总结:
诗人借景抒发了内心的情感,描绘了美丽的自然景色,融入了对人生离别、人情冷暖的感慨。通过描写东风、绿意、烟雨等元素,抒发了对过去美好时光的留恋和对现实苦难的感叹。诗中的红花、醉汉、游女等形象描绘了世俗生活中的情趣。整首诗以景写情,以景映人,以景托物,通过对自然景色的刻画,表达了诗人对人生沧桑变化的深切感受。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。