- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
在寒冷的季节里,千里之外的山林显得一片荒凉,却只有我能够经受住寒风和严霜的侵袭。
我见她妆饰艳丽,却不嫉妒她的妆扮,也不屈服于她的娇媚。
她穿着淡雅的衣裳,妆容浅淡如水。
西湖的十二座楼台在曲水边婉转而立,我凭栏遥望,无不弥漫着冷香。
白鹭停驻在静谧的塘中,宛如一道横贯的白色波浪。
孤山独立于湖畔,多少夕阳将其映照成一片金黄。
总结:
诗人在寒冷的时节,描绘了千里之外的山林荒凉景象,以及自己对风霜的坚韧。他不嫉妒他人的妆饰,保持淡然的心境。诗人在西湖边观赏楼台和自然景色,感叹其中的冷香和寂静。白鹭在塘中宛如一道静谧的波浪,而孤山则在夕阳的映照下独立而壮丽。整首诗通过描绘自然景物,表达了诗人超脱尘世的情怀和对静谧美景的赞美。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
陈允平的词:
相关诗词:
采桑 (cǎi sāng)
采桑子,采桑子。
朝去采桑日已曙,暮去采桑云欲雨。
桑叶鬰茂寒露眉,桑枝屈曲勾破衣。
大妇年年忧蚕饥,小妇忙忙催叶归。
东邻女,对西乡。
道蚕眠起较迟早,已觉官吏促早缲。
新丝二月已卖了,卖了新丝更栽桑。
桑栽还似去年长,岂知城中花囿花压墙。
朱楼旭日映红粧,不识桑树有罗裳。