juàn xún fāng
倦寻芳 🔈
杏檐转午。
青漏沈沈,春梦无据。
凤锦龟纱,空闭酒尘香雾。
流水行云天四远,玉箫声断人何处。
倦寻芳,镇情尖翠压,强拈飞絮。
记旧约、荼縻开後,屈指心期,数了还数。
误我凭阑,几度片帆南浦。
覽外生盧綸詩因以示此
衛玠清談性最強,明時獨拜正員郎。
關心珠玉曾無價,滿手瓊瑤更有光。
謀略久參花府盛,才名常帶粉闈香。
終期內殿聊詩句,共汝朝天會柏梁。
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
杏树的檐下,转过了正午。
绿色的漏水悄然沉沉流淌,春天的梦幻无所依托。
凤凰图案的锦织品,龟纹的纱帐,如今都已经空空荡荡,被酒香和尘雾所封闭。
流水奔流,行云飘荡,高悬在天空的远处,玉箫的声音戛然而止,不知人在何方。
疲倦地寻觅着芬芳,镇定的情感如尖翠的山峦压在心头,强忍着采摘飞舞的絮花。
记得往昔的约定,茶花已经盛开,屈指算来,心中的期待已经多次数过。
我误站在栏杆边,几度看着船帆在南浦上起伏。
全诗写景抒怀,以杏树檐下的转午时分为背景,表达了诗人对时光流转、美好事物消逝的感慨之情。诗中描绘了漏水静静流淌、春梦无依、锦织纱帐空空、行云流水天地辽阔等意象,通过这些形象抒发了诗人对于光阴易逝、人事无常的领悟。诗末诗人站在栏杆边,看着船帆起伏,映衬出他对于过往时光的回望和思索。整首诗以婉约、清丽的笔调表达了人生短暂、美好难留的主题。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。