🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
湖山横卧在眼前,湖水平静如镜面。我将购买一叶轻盈的小船,在湖边随意地荡漾。沿着湖岸,随着垂柳摇曳的节奏前行。秋风爽朗而清新,秋月明亮皎洁。那是谁在烟雾中敲击着秋天的砧板,发出遥远的声响。我深情地怀念,悲伤的秋天无尽无穷。
全诗写景婉约,描绘了湖山秋色的美丽。诗人借景抒发了对秋天的深情,通过描述湖水、湖船、垂柳、秋风、秋月等元素,表达了他对秋季景色的细腻感受。诗中所描述的“谁捣秋砧烟外声”,以及“悲秋无尽情”都增加了诗歌的神秘感和情感厚重感。整首诗以简洁的语言勾勒出了美丽的秋景和深沉的情感,读来让人心生共鸣。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
刘学箕的词:
词牌名「长相思」介绍:🔈
词牌名,又名“吴山青”“山渐青”“相思令”“长思仙”“越山青”等。以白居易词《长相思·汴水流》为正体,双调三十六字,前后段各四句三平韵一叠韵。另有三十六字前段四句三平韵一叠韵,后段四句三平韵,三十六字前后段各四句四平韵等变体。代表作有纳兰性德《长相思·山一程》等。
相关诗词:
长相思 (zhǎng xiàng sī)
长相思,在长安,络纬秋啼金井阑。
微霜凄凄簟色寒,孤灯不明思欲绝。
卷帷望月空长叹,美人如花隔云端。
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
杂曲歌辞 长相思三首 一 (zá qū gē cí zhǎng xiàng sī sān shǒu yī)
长相思,在长安,络纬秋啼金井栏。
微霜凄凄簟色寒,孤灯不明思欲绝。
卷帷月空长叹,美人如花隔云端。
上有青冥之长天,下有绿水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。