🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
春风吹动着郎湖的碧水,
水清澈,梅花的影子稀疏。
在渡江的地方有一个桃叶搭建的酒家小屋,
女子的发髻如同云的形状一般梳着。
她们吹着玉制的笛子,饮着美酒。
不需要用红袖子扶着酒杯,她们自在自足。
总结:
诗人描绘了春风吹拂下碧水如镜的郎湖景色,水清澈见底,梅花影影绰绰。在江边的桃叶搭建的酒家中,女子们头上的发髻如云般蓬松,她们吹着玉笛,畅饮美酒,无需红袖辅佐,自有从容。整首诗以清新的笔触勾勒出了一幅江南春色图。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李祁的词:
相关诗词:
桃源二客行 (táo yuán èr kè xíng)
刘郎阮郎丹籙客,桃花源中有旧宅。
闲寻流水过碧溪,忽闻鸡犬见人迹。
琼台瑶榭知何所,紫云深处开珠户。
鹤驾龙軿彩仗来,鸾歌凤舞霞觞举。
世缘未断尘心狂,苦厌仙家日月长。
洞门一闭怳如梦,归路古木何荒凉。
同苗郎中送严侍御赴黔中因访仙源之事 (tóng miáo láng zhōng sòng yán shì yù fù qián zhōng yīn fǎng xiān yuán zhī shì)
武陵源在朗江东,流水飞花仙洞中。
莫问阮郎千古事,绿杨深处翠霞空。