zhù yīng tái ・ zhù yīng tái jìn
祝英台・祝英台近 🔈
小船儿,双去橹。
红湿海棠雨。
燕子归时,芳草暗南浦。
自从翠袖香消,明声断,怕回首、旧寻芳处。
向谁语。
可怜金屋无人,冷落凤箫谱。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
小船儿,双双划动船桨。
红艳的海棠在雨中湿润。
燕子归来的时候,芳草掩映了南岸的港口。
自从那翠绿的袖子香消失了,明媚的歌声中断了,不敢回头,怕再去寻找过去的芬芳之地。
向着谁倾诉心声。
可怜那金碧辉煌的宫阙却空无一人,凤凰箫声谱成冷落的乐章。
总结:
诗人描绘了一个景色和情感交织的场景。小船缓缓划行,红色的海棠在雨中显得愈发妖娆。燕子回归时,芳草丛生,遮掩了南岸的港口。然而,自从心爱之物的袖子不再飘香,美妙的歌声也停止了,诗人不敢回首,害怕再次去找往昔的美好时光。诗人独自倾诉内心,但金碧辉煌的宫阙却荒凉无人,凤凰的箫声也成了冷落的旋律。整首诗通过描绘自然景色和人情感的变迁,表达了对逝去时光的怀念之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
柴望的词:
相关诗词:
舞阳令祝乐天再任 (wǔ yáng lìng zhù lè tiān zài rèn)
庚寅十月二十五,晓分黑帝临丹府。
怒来鞭掠玉麒麟,下降英灵佐明主。
庐江从此生奇贤,便是奇人祝乐天。
鼎沸弦歌一百里,双鳬舞水又三年。
部民共献长生酒,鸾鹤庄椿只依旧。
我咏蟠桃别有春,何须更祝人间寿。
乾明节祝圣寿 其七 (qián míng jié zhù shèng shòu qí qī)
汉家台榭与天通,甲观苍苍紫气中。
佳节夜来宣受贺,寿盃朝进祝延洪。
管弦嘈囋惊花发,同日晴和向雪融。
宴次宫鹦忽飞过,随呼万岁语玲珑。