zhù yīng tái jìn
祝英台近 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李彭老 (lǐ péng lǎo)

载轻寒、低鸣橹。
十里杏花雨。
露草迷烟,萦绿过前浦。
青青陌上垂杨,绾丝摇佩,渐遮断、旧曾吟处。
听莺语。
吹笙人远天长,谁翻水西谱。
浅黛凝愁,远岫带眉妩。
画阑闲倚多时,不成春醉,趁几点、白鸥归去。

zǎi qīng hán 、 dī míng lǔ 。
shí lǐ xìng huā yǔ 。
lù cǎo mí yān , yíng lǜ guò qián pǔ 。
qīng qīng mò shàng chuí yáng , wǎn sī yáo pèi , jiàn zhē duàn 、 jiù céng yín chù 。
tīng yīng yǔ 。
chuī shēng rén yuǎn tiān cháng , shuí fān shuǐ xī pǔ 。
qiǎn dài níng chóu , yuǎn xiù dài méi wǔ 。
huà lán xián yǐ duō shí , bù chéng chūn zuì , chèn jǐ diǎn 、 bái ōu guī qù 。

韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

载着轻微的寒意,船低声地划动着。
十里之外杏花如雨般飘落。
露水洒在草上,迷漫在烟雾中,缠绕在绿色的前浦上。
青色的陌上垂柳树,细细的丝线摇曳着佩饰,逐渐遮掩住了昔日吟唱的地方。
倾听着莺鸟的歌声。
吹着笙的人在远方,天空无边无际,谁会翻开水西的乐谱。
淡淡的黛色凝视着愁思,远处的山岫带着妩媚的眉。
画阑边闲靠了许久,却未能沉醉于这春光里,趁着微微的时光,白鸥已归去了。
全诗描绘了一个春日的景象,船行在轻寒的氛围中,杏花像雨一样飘落在十里之外。草地上洒满了露水,烟雾迷漫,绿色的浦岸被缠绕其中。在陌上,青色的柳树垂下,细丝的佩饰摇曳有度,遮掩了曾经吟唱的地方。诗人聆听着莺鸟的歌声,远处吹笙的人渐行渐远,天空辽阔无垠,谁会演奏出水西的乐曲呢?眼前淡淡的黛色凝望着愁思,远山带着妩媚的眉。在画栏边靠坐良久,却未能陶醉于这春光之中,就在这微小的时刻里,白鸥已经归去了。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者李彭老写的 1 首名为《祝英台近》的词:

本文作者李彭老介绍:🔈

李彭老的词:

词牌名「祝英台近」介绍:🔈

《祝英台近》,词牌名。又名《月底修箫谱》。始见《东坡乐府》。元高栻词入“越调”,殆是唐宋以来民间流传歌曲。

相关诗词: