zèng tóng yóu
赠同游 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李昌符 (lǐ chāng fú)

此来风雨後,已觉减年华。
若待皆无事,应难更有花。
管弦临夜急,榆柳向江斜。
且莫看归路,同须醉酒家。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

cǐ lái fēng yǔ hòu , yǐ jué jiǎn nián huá 。
ruò dài jiē wú shì , yìng nán gèng yǒu huā 。
guǎn xián lín yè jí , yú liǔ xiàng jiāng xié 。
qiě mò kàn guī lù , tóng xū zuì jiǔ jiā 。

贈同遊

—— 李昌符

此來風雨後,已覺減年華。
若待皆無事,應難更有花。
管弦臨夜急,榆柳向江斜。
且莫看歸路,同須醉酒家。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

cǐ lái fēng yǔ hòu , yǐ jué jiǎn nián huá 。
ruò dài jiē wú shì , yìng nán gèng yǒu huā 。
guǎn xián lín yè jí , yú liǔ xiàng jiāng xié 。
qiě mò kàn guī lù , tóng xū zuì jiǔ jiā 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
此来风雨后,已觉减年华。
如果等待的时光都毫无波澜,想必也难再有芬芳的花朵。
乐器声声急促地响起,榆树和柳树向江边倾斜。
暂且不要看归途,一起喝醉在酒家。



总结:

诗人描述了风雨过后的时光流逝之感,认识到岁月已经减少了。如果等待的时光平淡无奇,就很难再有美好的事物出现。管弦乐器声急促地响起,榆树和柳树朝着江边倾斜。诗人告诫自己暂时不要想归途,与众人一起畅饮在酒家中。整首诗表达了对时光流逝和世事变迁的感慨,以及对逸乐欢聚的向往。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《赠同游》的诗:

本文作者李昌符介绍:🔈

李昌符,字岩梦。咸通四年,登进士第,历尚书郎、膳部员外郎。诗一卷。 查看更多>>

李昌符的诗:

相关诗词: