zá qū gē cí gōng zhōng xíng yuè cí qī
杂曲歌辞 宫中行乐词 七 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李白 (lǐ bái)

寒雪梅中尽,春风柳上归。
宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。
迟日明歌席,新花艳舞衣。
晚来移彩仗,行乐泥光辉。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

hán xuě méi zhōng jìn , chūn fēng liǔ shàng guī 。
gōng yīng jiāo yù zuì , yán yàn yǔ huán fēi 。
chí rì míng gē xí , xīn huā yàn wǔ yī 。
wǎn lái yí cǎi zhàng , xíng lè ní guāng huī 。

雜曲歌辭 宮中行樂詞 七

—— 李白

寒雪梅中盡,春風柳上歸。
宮鶯嬌欲醉,簷燕語還飛。
遲日明歌席,新花豔舞衣。
晚來移綵仗,行樂泥光輝。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

hán xuě méi zhōng jìn , chūn fēng liǔ shàng guī 。
gōng yīng jiāo yù zuì , yán yàn yǔ huán fēi 。
chí rì míng gē xí , xīn huā yàn wǔ yī 。
wǎn lái yí cǎi zhàng , xíng lè ní guāng huī 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
冰冷的雪花尽落在梅花中,温暖的春风将柳枝上的雪送回故乡。
宫中的莺儿娇媚欲醉,檐下的燕子在叽叽喳喳地飞舞。
太阳渐渐西斜,明媚的阳光洒在宴席上,新鲜的花朵点缀着华丽的舞衣。
夜幕降临时,五彩斑斓的灯彩移动起来,欢乐的音乐和灿烂的灯光交相辉映。

赏析:
李白的《杂曲歌辞 宫中行乐词 七》表现了宫廷行乐的场景,以及其中的景物、音乐和欢乐氛围。这首词以描写春天的景色和宫中行乐为主题,通过细腻的笔墨勾勒出了宫廷生活的豪华和繁华。
首句“寒雪梅中尽,春风柳上归。”表现了四季更替的景象,寒雪渐渐消融,而春风带来生机勃勃的气息。梅花和柳树是常见的春季景物,这里用来烘托出宫中行乐的氛围。
第二句“宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。”描述了宫廷中的小鸟在春天欢快地歌唱,暗示了宫中的欢乐氛围。宫廷中的鸟儿歌唱,伴随着檐下燕子的叽叽喳喳,使整个场景更加生动。
接下来的两句“迟日明歌席,新花艳舞衣。”描写了夜幕降临后,宫廷的歌舞表演开始。明亮的灯光照亮歌席,新鲜的花朵点缀着舞者的衣裳,增添了喜庆和华丽的色彩。
最后一句“晚来移彩仗,行乐泥光辉。”强调了宫中行乐的壮观场面。晚上,各种彩灯被摆放出来,增添了璀璨的光彩,使整个宫廷充满了光辉和繁荣的气氛。
总的来说,这首词通过描写自然景色、宫廷生活和音乐表演,展现了一个宫廷行乐的盛大场面,将读者带入了一个充满欢乐和奢华的世界。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李白写的《杂曲歌辞 宫中行乐词》系列:

本文作者李白介绍:🔈

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲爲调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白爲乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不爲亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟爲僚佐。璘谋乱... 查看更多>>

李白的诗:

相关诗词: