zá qū gē cí gōng zhōng xíng yuè cí wǔ
杂曲歌辞 宫中行乐词 五 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李白 (lǐ bái)

绣户香风暖,纱窗曙色新。
宫花争笑日,池草暗生春。
绿树闻歌鸟,青楼见舞人。
昭阳桃李月,罗绮自相亲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xiù hù xiāng fēng nuǎn , shā chuāng shǔ sè xīn 。
gōng huā zhēng xiào rì , chí cǎo àn shēng chūn 。
lǜ shù wén gē niǎo , qīng lóu jiàn wǔ rén 。
zhāo yáng táo lǐ yuè , luó qǐ zì xiāng qīn 。

雜曲歌辭 宮中行樂詞 五

—— 李白

繡戶香風暖,紗窗曙色新。
宮花爭笑日,池草暗生春。
綠樹聞歌鳥,青樓見舞人。
昭陽桃李月,羅綺自相親。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xiù hù xiāng fēng nuǎn , shā chuāng shǔ sè xīn 。
gōng huā zhēng xiào rì , chí cǎo àn shēng chūn 。
lǜ shù wén gē niǎo , qīng lóu jiàn wǔ rén 。
zhāo yáng táo lǐ yuè , luó qǐ zì xiāng qīn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
窗户上绣着花朵,香风温暖室内,纱窗透出早晨的新色彩。
宫中的花朵争相绽放,伴着阳光的笑容,池塘里的草木也暗暗萌生春意。
绿树听着鸟儿的歌声,青楼里能看见舞姿翩翩的人儿。
在皇宫昭阳殿中,桃花和李花争相绽放,如同明亮的月光,华丽的罗绮相互映衬。

赏析::
这首诗是唐代著名诗人李白的《杂曲歌辞 宫中行乐词 五》之一,描写了宫中春日的欢乐景象。全诗以细腻的笔触,生动地表现了宫中行乐的盛况,以及春日的美好景象。
首句“绣户香风暖,纱窗曙色新”,通过描写宫中绣户传来的温暖春风和朝霞初现的纱窗景象,将读者带入了宫中的春日氛围之中。细节的描写让人感受到了清晨的宁静与美好。
接着,“宫花争笑日,池草暗生春”,诗人用“宫花”和“池草”来象征宫中的花草,它们在春日里竞相绽放,争相吐露笑靥,表现出春天的生机勃勃和欢乐。
第三句“绿树闻歌鸟,青楼见舞人”,通过描写绿树传来的鸟歌声和宫中青楼中跳舞的人们,展现了宫中行乐的热闹和欢快氛围。歌舞声和自然的和谐相融,使整个宫中充满了生机和活力。
最后两句“昭阳桃李月,罗绮自相亲”,以对“昭阳”的提及,强调了皇宫的华美和富丽。而“桃李月”则突出了春天的美好,而“罗绮”则展现了宫中华美的装饰。整首诗以鲜艳的色彩和生动的画面,展示了宫中春日的欢愉和繁华。
标签: 描写春天、宫中行乐、生活景象

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李白写的《杂曲歌辞 宫中行乐词》系列:

本文作者李白介绍:🔈

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲爲调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白爲乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不爲亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟爲僚佐。璘谋乱... 查看更多>>

李白的诗:

相关诗词: