yǔn dí zhāo xíng jiǎn bǔ jū lú cí gǔ pú yì xiàn zhī zuò shī sòng xíng jiān yǐ zì jiàn qí yī
允迪招行简卜居鸬鹚谷仆意羡之作诗送行兼以自见 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 沈与求 (shěn yǔ qiú)

严陵滩下鸬鹚谷,闻道元英旧隐庐。
鼻祖名高诗格在,耳孙才杰宦情疏。
漫山松桂雁行立,入隖茅茨星散居。
知为刘郎赋招隐,莫教花落到通渠。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平平平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

yán líng tān xià lú cí gǔ , wén dào yuán yīng jiù yǐn lú 。
bí zǔ míng gāo shī gé zài , ěr sūn cái jié huàn qíng shū 。
màn shān sōng guì yàn xíng lì , rù wù máo cí xīng sǎn jū 。
zhī wèi liú láng fù zhāo yǐn , mò jiào huā luò dào tōng qú 。

允迪招行簡卜居鸕鶿谷僕意羨之作詩送行兼以自見 其一

—— 沈與求

嚴陵灘下鸕鶿谷,聞道元英舊隱廬。
鼻祖名高詩格在,耳孫才傑宦情疏。
漫山松桂雁行立,入隖茅茨星散居。
知爲劉郎賦招隱,莫教花落到通渠。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平平平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

yán líng tān xià lú cí gǔ , wén dào yuán yīng jiù yǐn lú 。
bí zǔ míng gāo shī gé zài , ěr sūn cái jié huàn qíng shū 。
màn shān sōng guì yàn xíng lì , rù wù máo cí xīng sǎn jū 。
zhī wèi liú láng fù zhāo yǐn , mò jiào huā luò dào tōng qú 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
严陵滩下有鸬鹚谷,听说曾有元英隐居的旧庐。
他是这一派的鼻祖,名声很高,诗歌格调出众;而他的耳孙则是才华横溢,官场上的风采不同寻常。
满山遍布松树和桂树,雁群排列有序地站立着;隐士们住在茅草搭成的小屋里,他们分散居住,如星星散布在天空。
他们知道这里是刘郎的隐居地,所以请你不要让花儿落到沟渠里去,这是对隐士的招呼。
总结:这首古文描述了严陵滩下的鸬鹚谷,其中提到了元英的隐居地,他是这一派的鼻祖,而耳孙则是有才华的官员。整篇文章展现了隐士们的生活和对刘郎的敬意,希望不要打扰他的隐居。

赏析:: 这首诗是沈与求为了送别允迪而创作的,同时也表达了自己的心情和见解。诗人以允迪在鸬鹚谷隐居为背景,展示了山水之美,以及文人境界与情感。以下是对诗的赏析:
此诗写严陵滩下的鸬鹚谷,叙述了诗人闻闻道允迪的旧居,并对他的文学成就表示敬佩。首句描绘了鸬鹚谷的壮丽景色,山川河流的美丽景象跃然纸上。接下来,诗人提到允迪的文学才华,称之为“鼻祖”,并提到他的后代才子宦情疏远,强调了文学传承和时光的流转。
第二联以山林和茅屋为背景,展现了隐居者的生活环境。诗人描写了山中的松桂和屋舍,以及星星点点的星光。这里的景象传达出一种宁静和超然的意境,与允迪的隐居生活相呼应。
最后两句表达了诗人对允迪的期望,希望他能够继续才华横溢地创作,并将作品传承下去,不要让文学之花凋谢。整首诗表现出了诗人对允迪的尊敬和对文学传承的关切。
标签: 山水景色、文学传承、隐居生活、送别。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到沈与求写的《允迪招行简卜居鸬鹚谷仆意羡之作诗送行兼以自见》系列:

本文作者沈与求介绍:🔈

沈与求(一○八六~一一三七),字必先,德清(今属浙江)人。徽宗政和五年(一一一五)进士,补归安尉,累迁通判明州。高宗召对,除监察御史。历兵部员外郎、殿中侍御史,以议迁都事,出知台州。召还,再除侍御史,迁御史中丞,移吏部尚书兼权翰林学士兼侍读。出爲荆湖南路安抚使、知潭州,未几奉祠。绍兴四年(一一三四),起知镇江府兼两浙西路安抚使,召除参知政事。五年,兼权知枢密院事。七年,随高宗至建康,迁知枢密院事,卒,年五十二。谥忠敏。着有《龟谿集》十二卷。《宋史》卷三七二有传。 沈与求诗,以《四部丛刊续编》明刊《沈忠敏公龟谿集》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

沈与求的诗:

沈与求的词:

相关诗词: