🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
何人说道秋天的景色如此素净。
随意的游人毫不在意。
每个时节都有它独特的新鲜感,达到令人心满意足的境地,人们都对此感到喜爱。
紫萸和黄菊盛开的地方是繁华富丽之处。
总结:
诗人描绘了秋天的景色和游人的态度。秋天的景色宁静淡雅,但游人却漠不关心。每个时节都有不同的美好,使人心情愉悦,引起众人的欢迎。诗中还描写了紫萸和黄菊繁盛的景象,象征着繁华和富贵。整首诗通过描绘自然景色和人们的情感,表达了对美好事物的赞美。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
黄庭坚的词:
词牌名「一落索」介绍:🔈
词牌名。双调,四十六字(另有多种字数不同变格,不予例举),两阕平仄格式,各三仄韵。欧阳修词名《洛阳春》,张先词名《玉连环》,辛弃疾词名《一络索》。
相关诗词:
辛巳陈世崇来访说偈 (xīn sì chén shì chóng lái fǎng shuō jì)
一藏一切藏,错。
随隠随时隠,错。
霭霭春云,眼中金屑。
直饶并到帝王前,总是一团闲落索。
这落索,天将以夫子为木铎。
雪梅二阕奉怀敬夫 其一 (xuě méi èr què fèng huái jìng fū qí yī)
云垂幕阴风,惨淡天花落。
天花落,千林琼玖,一空鸾鹤。
征车渺渺穿华薄,路迷迷路增离索。
增离索,剡溪山水,碧湘楼阁。
偈颂一百六十首 其一四九 (jì sòng yī bǎi liù shí shǒu qí yī sì jiǔ)
不落与不昧,半明兼半晦。
不昧与不落,两头空索索。
五百生前个野狐,而今冷地谩追呼。
座中既有江南客,休向罇前唱鹧鸪。
和王充道夜坐二首 其一 (hé wáng chōng dào yè zuò èr shǒu qí yī)
索索风呼叶,萧萧雨打窗。
遥思双白发,相对一残缸。
梦落湘南浦,身浮浙右江。
漏穷钟未断,犹自咽微撞。