- 收藏
- 做笔记
译文:
劫灰:劫难的灰尘。飞出:飘荡。祖龙宫:传说中龙的起源之地,引申为皇宫、王朝之地。六国强吞:六国相互侵略吞并。总是空:最终都成为空虚。
独有:唯独。椒兰香:椒和兰是香料,引申为美好之物。不散:不消失。春风移过:春风吹过。草花中:草地上的花朵之间。
总结:
诗人通过描绘劫灰飘散出祖龙宫,六国侵略吞并的空虚局面,以及唯有美好香料的永恒香气和春风拂过花朵的画面,抒发了对乱世虚幻的感慨,强调美好永存的主题。
还为您找到 2 首名为《咸阳》的诗:
王鎡的诗:
相关诗词:
-
咸阳值雨
— 温庭筠
咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船。还似...
-
咸阳
— 李商隐
咸阳宫阙郁嵯峨,六国楼台艳绮罗。自是...
-
咸阳
— 郑谷
咸阳城下宿,往事可悲思。未有谋身计,...
-
咸阳览古
— 沈佺期
咸阳秦帝居,千载坐盈虚。版筑林光尽,...
-
咸阳道上晚晴有作
— 文同
积霭晚尽散,南山明夕阳。秋容遍丰镐,...
-
送咸阳主簿王秘校
— 梅尧臣
昔见兰丛牙,今见连蔓瓜。持入咸阳市,...
-
咸阳别李处士
— 项斯
古道自迢迢,咸阳离别桥。越人闻水处,...
-
咸淳
— 许月卿
咸淳风乐好,淳厚似咸平。人意逢春乐,...
-
经咸阳北原
— 马戴
秦山曾共转,秦云自舒卷。古来争雄图,...
-
渡辽水
— 王建
渡辽水,此去咸阳五千里。来时父母知隔...