xī cì xiāng yì
夕次襄邑 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 清江 (qīng jiāng)

何处戒吾道,经年远路中。
客心犹向北,河水自归东。
古戍鸣寒角,疎林振夕风。
轻舟惟载月,那与故人同。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

hé chù jiè wú dào , jīng nián yuǎn lù zhōng 。
kè xīn yóu xiàng běi , hé shuǐ zì guī dōng 。
gǔ shù míng hán jiǎo , shū lín zhèn xī fēng 。
qīng zhōu wéi zǎi yuè , nà yǔ gù rén tóng 。

夕次襄邑

—— 清江

何處戒吾道,經年遠路中。
客心猶向北,河水自歸東。
古戍鳴寒角,疎林振夕風。
輕舟惟載月,那與故人同。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

hé chù jiè wú dào , jīng nián yuǎn lù zhōng 。
kè xīn yóu xiàng běi , hé shuǐ zì guī dōng 。
gǔ shù míng hán jiǎo , shū lín zhèn xī fēng 。
qīng zhōu wéi zǎi yuè , nà yǔ gù rén tóng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
何处劝阻我追求的道路,在漫长的旅途中已有多年。
旅客的心依然向着北方,而河水却自己向东流归。
古老的戍楼鸣响着寒冷的号角,稀疏的林木被夜风摇曳。
轻盈的船只只携带着明月,与我故友何干?

全诗讲述了诗人在旅途中,他身处何处已不再重要,只想追求内心的道路。旅客的心思仍然牵挂着家乡,而时间不停地流逝,就像河水一样向东流去。古老的戍楼发出寒冷的号角声,夜风吹动着稀疏的林木。在这样的环境中,诗人乘着轻舟,只带着明月为伴,无需与他人同行。这或许是表达了诗人追求内心自由与宁静的愿望,不愿受到世俗的束缚,只想与自己的内心和故友为伍。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《夕次襄邑》的诗:

本文作者清江介绍:🔈

清江,会稽人,善篇章。大历、贞元间,与清昼齐名,称爲会稽二清。诗一卷。 查看更多>>

清江的诗:

相关诗词: