wàng chūn huí
望春回 🔈
霁霞散晓,射水村渐明,渔火方绝。
滩露夜潮痕,注冻濑凄咽。
征鸿来时应负书,见疏柳、更忆伊同折。
异乡憔悴,那堪更逢,岁穷时节。
东风暗回暖律。
算拆遍江梅,消尽岩雪。
唯有这愁肠,也依旧千结。
- 收藏
- 做笔记
译文:
旭日初升,晨光消散,射水村逐渐显露,渔火已经熄灭。
滩涂上的露水和夜间的潮水痕迹,汇流处冻结的水发出凄凉的声音。
征鸿飞来时带着主人的书信,看到疏落的柳树,更让我想起曾一同摘折的时光。
在异乡漂泊,颓废不堪,何忍再遭遇这穷困的时候。
微风渐暖,逆转了寒冷的气息。
想算一算拆开江边的梅花,融化尽岩石上的积雪。
唯有这颗忧愁的心,仍然缠绕成千结。
总结:
诗人描绘了早晨的景色,射水村的渔火逐渐消散,滩涂上留下夜潮的痕迹,而冰冻的水发出凄凉的声音。征鸿飞来,带来了主人的书信,勾起了诗人对往昔的回忆。诗人在异乡漂泊,身心疲惫,难以忍受岁月的艰难。然而,随着东风的吹拂,寒意逐渐消退,就像融化了江边的梅花和岩石上的雪。诗人深情地表达了内心的愁苦,形容愁肠仍然缠绕不解。整首诗以自然景物为背景,抒发了诗人对离故园之苦和对往事的留恋之情。
李甲的词:
相关诗词:
奉和春日幸望春宫应制 (fèng hé chūn rì xìng wàng chūn gōng yìng zhì)
东望望春春可怜,更逢晴日柳含烟。
宫中下见南山尽,城上平临北斗悬。
细草徧承回辇处,轻花微落奉觞前。
宸游对此欢无极,鸟哢声声入管弦。
哲宗皇帝挽辞 其二 (zhé zōng huáng dì wǎn cí qí èr)
数行空下侍臣班,十六回春一梦阑。
天意预形传国玺,人生难望返魂丹。
银河寂寂星垣暗,金阙冥冥羽卫寒。
月色满宫谁怅望,春来无处接回鸾。
游蔡峰道中三首 回途望黄沙坑怀朝儿 (yóu cài fēng dào zhōng sān shǒu huí tú wàng huáng shā kēng huái cháo ér)
昨日山前痛忆儿,回头凝望更依依。
如今精爽知何在,采得兰花泣看归。