guò qín lóu
过秦楼 🔈
卖酒炉边,寻芳原上,乱花飞絮悠悠。
已蝶稀莺散,便拟把长绳、系日无由。
谩道草忘忧。
也徒将,酒解闲愁。
正江南春尽,行人千里,苹满汀洲。
有翠红径里,盈盈似簇,芳茵禊饮,时笑时讴。
当暖风迟景,任相将永日,烂熳狂游。
谁信盛狂中,有离情、忽到心头。
向尊前拟问,双燕来时,曾过秦楼。
火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
暗塵隨馬去,明月逐人來。
遊伎皆穠李,行歌盡落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
- 收藏
- 做笔记
译文:
卖酒在炉边,寻芳在原野上,乱花飞絮飘飘扬扬。
蝴蝶已稀少,黄鹂已散去,便打算用长绳,随心所欲地系住白昼无从离去。
白白地道着草儿忘却了烦忧。
却徒然地拿着酒杯,解散闲愁。
正是江南的春天即将结束,行人千里迢迢,草地上长满了苹果,水边满是茵茵绿草,人们在那里举行着禊饮,时而欢笑,时而歌唱。
当温暖的微风吹拂着晚景,让彼此陪伴着度过漫长的白昼,畅快地狂游。
谁会相信在狂热的欢愉之中,竟然突然涌上了离情之情,忽然降临在心头。
我欲向酒杯前询问,那一对双燕飞来的时候,是否曾经越过了秦楼。
总结:
诗人在卖酒炉旁,或在寻芳的原野上,眼前飞舞着乱花和飞絮。蝴蝶和黄鹂已经稀少,诗人有意将长绳系住白昼,化解烦忧。尽管饮酒解愁,但江南的春光即将消逝,行人千里,大地上一片苹果,茵茵绿草。人们在风景如画的地方举行禊饮,笑语歌谣不断。在温暖的微风中,随心畅游,却陷入了离愁之中。诗人想询问酒杯,那双燕飞过秦楼了吗。整首诗以春尽景象为背景,表达了离愁别绪,留下了一丝离情之思。
李甲的词:
词牌名「过秦楼」介绍:🔈
相关诗词:
从幸秦川过白卫献诗 (cóng xìng qín chuān guò bái wèi xiàn shī)
吾王巡狩为安边,此去秦亭尚数千。
夜照路岐山店火,晓通消息戍瓶烟。
为云巫峡虽神女,跨凤秦楼是谪仙。
八骏似龙人似虎,何愁飞过大漫天。