tóng lè tiān hé wēi zhī shēn chūn èr shí shǒu èr
同乐天和微之深春二十首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘禹锡 (liú yǔ xī)

何处深春好,春深阿母家。
瑶池长不夜,珠树正开花。
桥峻通星渚,楼暄近日车。
层城十二阙,相对日西斜。

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

hé chù shēn chūn hǎo , chūn shēn ā mǔ jiā 。
yáo chí cháng bù yè , zhū shù zhèng kāi huā 。
qiáo jùn tōng xīng zhǔ , lóu xuān jìn rì chē 。
céng chéng shí èr quē , xiāng duì rì xī xié 。

同樂天和微之深春二十首 二

—— 劉禹錫

何處深春好,春深阿母家。
瑤池長不夜,珠樹正開花。
橋峻通星渚,樓暄近日車。
層城十二闕,相對日西斜。

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

hé chù shēn chūn hǎo , chūn shēn ā mǔ jiā 。
yáo chí cháng bù yè , zhū shù zhèng kāi huā 。
qiáo jùn tōng xīng zhǔ , lóu xuān jìn rì chē 。
céng chéng shí èr quē , xiāng duì rì xī xié 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
何处最适合深春时节,深深的春天,我向阿母的家走去。
在瑶池边,昼夜如同长久,那里的珠树正在盛开花朵。
高峻的桥梁连接着星渚,楼阁温暖,离日车近。
城墙层层叠叠,共有十二座城门,它们相对着西斜的太阳。



总结:

诗人描述了春天的美好场景。他想找一个适合深春时节的地方,最终选择了阿母的家。瑶池边的珠树正盛开着花朵,令人目眩神迷。桥梁高耸峻峭,连接着星渚,楼阁温暖宜人,与太阳的距离近。城墙层层叠叠,共有十二座城门,它们与夕阳相对,斜照西边。整首诗展现了深春时节的美景与宁静。

赏析:
这首诗是唐代文学家刘禹锡的《同乐天和微之深春二十首》中的第二首。诗人以深春时节为背景,描述了一个美丽而宜人的场景。
首先,诗人提到“何处深春好”,表现出他对深春季节的向往和喜爱。深春时分,大地回春,一切生机勃勃,这是一个充满希望和美好的时刻。
接着,诗人提到“瑶池长不夜”,暗示瑶池仙境的神奇和永恒。瑶池常夜不昼,显示出那里的仙景之美。而“珠树正开花”则描绘了瑶池中的奇妙景象,珍珠树盛开如花,仙境之美可见一斑。
诗中还有“桥峻通星渚,楼暄近日车”的描写,通过桥梁和楼阁的景象,展现出瑶池仙境的宏伟和壮丽。星渚和日车的出现,增添了一份神秘感和华丽感,让读者仿佛置身仙境之中。
最后,诗人提到“层城十二阙,相对日西斜”,这句话描绘了仙境中的城池景观,城楼层叠,城阙十二,与夕阳相对,形成一幅壮丽的画面。
整首诗以绚丽的意象和幻想的仙境,表现了诗人对深春美景的向往和赞美之情,同时也抒发了对仙境之美的向往和仰慕之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘禹锡写的《同乐天和微之深春二十首》系列:

本文作者刘禹锡介绍:🔈

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居... 查看更多>>

刘禹锡的诗:

相关诗词: