tóng lè tiān hé wēi zhī shēn chūn èr shí shǒu shí jiǔ
同乐天和微之深春二十首 十九 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘禹锡 (liú yǔ xī)

何处深春好,春深种莳家。
分畦十字水,接树两般花。
栉比栽篱槿,咿哑转井车。
可怜高处望,棊布不曾斜。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hé chù shēn chūn hǎo , chūn shēn zhǒng shì jiā 。
fēn qí shí zì shuǐ , jiē shù liǎng bān huā 。
zhì bǐ zāi lí jǐn , yī yǎ zhuǎn jǐng chē 。
kě lián gāo chù wàng , qí bù bù céng xié 。

同樂天和微之深春二十首 十九

—— 劉禹錫

何處深春好,春深種蒔家。
分畦十字水,接樹兩般花。
櫛比栽籬槿,咿啞轉井車。
可憐高處望,棊布不曾斜。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hé chù shēn chūn hǎo , chūn shēn zhǒng shì jiā 。
fēn qí shí zì shuǐ , jiē shù liǎng bān huā 。
zhì bǐ zāi lí jǐn , yī yǎ zhuǎn jǐng chē 。
kě lián gāo chù wàng , qí bù bù céng xié 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
何处的深春最美好,春天深处种满了家园的花草。
将田地分成十字形的畦,水流从其中穿过,树上挂满了两种不同的花朵。
比照着篱笆上的槿花,像梳理般修剪整齐,转动的井车发出咿哑声响。
可怜站在高处眺望,下方棋盘般的田地没有一处倾斜。

全诗写景描写了深春时节美好的田园风光。诗人通过描述田地中的种种景色,描绘出春天的美丽与生机。田地被分成十字形的畦,流淌着清澈的水,树上开满了两种不同的花朵,景色如画。篱笆上的槿花被精心修剪整齐,旁边的井车转动发出咿哑声。诗人站在高处眺望,欣赏着下方平坦整齐的田地,就像一张没有倾斜的棋盘一样。整首诗以简洁的笔墨,展现了深春时节乡村的宁静与美丽。

赏析:
这是刘禹锡的《同乐天和微之深春二十首》中的第十九首诗。这首诗表现了深春时节的美好景象,同时也融入了一些田园生活的元素。
首先,诗中提到“何处深春好”,表现了作者对深春时节的喜爱之情。深春是一年四季中,自然界万物复苏、生机盎然的时刻,所以作者在诗中以“好”来形容深春,表现了对这个季节的热爱。
其次,诗中描绘了农村景象。诗中提到“分畦十字水,接树两般花”,形象地描绘了农田中的景象,有分开的田地,有盛开的花朵,这些都是春天农村的特色景象。还提到“栉比栽篱槿,咿哑转井车”,这些词语生动地描述了田地里的农作活动,如耕种、修篱、打井等,增强了田园风光的真实感。
最后,诗中的“可怜高处望,棊布不曾斜”表现了作者站在高处远眺的情景。这里的“高处望”可能指的是作者站在山坡或高地上,远眺田野景色,而“棊布不曾斜”则意味着景色平整如棋盘,没有倾斜的痕迹,这反映出了田园景色的宁静和整洁。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘禹锡写的《同乐天和微之深春二十首》系列:

本文作者刘禹锡介绍:🔈

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居... 查看更多>>

刘禹锡的诗:

相关诗词: