“慷慨视别劒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“慷慨视别劒”出自哪首诗?

答案:慷慨视别劒”出自: 唐代 吕温 《衡州送李十一兵曹赴浙东》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kāng kǎi shì bié jiàn ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄

问题2:“慷慨视别劒”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“慷慨视别劒”已经是第一句了。

问题3:“慷慨视别劒”的下一句是什么?

答案:慷慨视别劒”的下一句是: 凄清泛离琴 , 诗句拼音为: qī qīng fàn lí qín ,诗句平仄:平平仄仄平

“慷慨视别劒”全诗

衡州送李十一兵曹赴浙东 (héng zhōu sòng lǐ shí yī bīng cáo fù zhè dōng)

朝代:唐    作者: 吕温

慷慨视别劒,凄清泛离琴。
前程楚塞断,此恨洞庭深。
文字已久废,循良非所任。
期君碧云上,千里一扬音。

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

kāng kǎi shì bié jiàn , qī qīng fàn lí qín 。
qián chéng chǔ sāi duàn , cǐ hèn dòng tíng shēn 。
wén zì yǐ jiǔ fèi , xún liáng fēi suǒ rèn 。
qī jūn bì yún shàng , qiān lǐ yī yáng yīn 。

“慷慨视别劒”繁体原文

衡州送李十一兵曹赴浙東

慷慨視別劒,淒清泛離琴。
前程楚塞斷,此恨洞庭深。
文字已久廢,循良非所任。
期君碧雲上,千里一揚音。

“慷慨视别劒”韵律对照

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
慷慨视别劒,凄清泛离琴。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
前程楚塞断,此恨洞庭深。

平仄仄仄仄,平平平仄平。
文字已久废,循良非所任。

平平仄平仄,平仄仄平平。
期君碧云上,千里一扬音。

“慷慨视别劒”全诗注音

kāng kǎi shì bié jiàn , qī qīng fàn lí qín 。

慷慨视别劒,凄清泛离琴。

qián chéng chǔ sāi duàn , cǐ hèn dòng tíng shēn 。

前程楚塞断,此恨洞庭深。

wén zì yǐ jiǔ fèi , xún liáng fēi suǒ rèn 。

文字已久废,循良非所任。

qī jūn bì yún shàng , qiān lǐ yī yáng yīn 。

期君碧云上,千里一扬音。

“慷慨视别劒”全诗翻译

译文:
慷慨地望着离别的剑,凄凉地漾起分离的琴声。
前途在楚塞间断绝,此恨深深地洞悉洞庭湖。
文字已经被废弃多年,循规蹈矩并非我所能担当。
希望你能登上碧云之上,使我千里之外能听到你的声音。



总结:

诗人表达了对别离之情的慷慨悲凉,描绘了离别时刻的壮志豪情和深情厚意。他感叹前途被中断,悲愤之情由衷。诗中抒发了对传统文化的思念,以及对传统美德的推崇。最后,他寄望有一天能够听到远方友人的音容笑貌,以此表达了对友情的思念和祝福之情。

“慷慨视别劒”总结赏析

赏析:
吕温的《衡州送李十一兵曹赴浙东》是一首别离之作,表达了离别之情和对友情的留恋之情。诗中描写了送别的场景和自己的心情,通过劒和琴的意象,以及江山的背景,表达出了深切的离愁别绪。
首句"慷慨视别劒,凄清泛离琴"表现了诗人在送别时的情感。劒象征着军人的身份和勇敢,而琴则代表了友情和温馨。慷慨的眼神和凄清的琴声交相辉映,反映了诗人内心的矛盾情感,既有壮志豪情,又有深深的离别之忧。
接着,诗人写到"前程楚塞断,此恨洞庭深",表达了离别的痛苦之情。楚塞是古代楚国的边境,前程一断,意味着友人将远行,此时的恨意深沉如洞庭湖一般。这里通过地理景观的描述,增强了诗中的离愁别绪。
第三句"文字已久废,循良非所任"表现了诗人对友人行军去往浙东的担忧。文字已废,意味着友人不能书信往来,循良非所任,则是指友人离开本职工作,踏上征程。诗人对友人的忧虑和祝愿在这里得以体现。
最后一句"期君碧云上,千里一扬音"表达了诗人对友人未来的期望。希望友人在千里之外也能够扬名立万,如同碧云一般高远。这句话抒发了诗人对友人的深厚友情和美好祝愿。

“慷慨视别劒”诗句作者吕温介绍:

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁爲左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦羣、羊士谔相昵。羣爲御史中丞,荐温知杂事,士谔爲御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。更多...

“慷慨视别劒”相关诗句: