首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 闲怨 > 中已含泪痕

“中已含泪痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“中已含泪痕”出自哪首诗?

答案:中已含泪痕”出自: 唐代 孟郊 《闲怨》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhōng yǐ hán lèi hén ,诗句平仄: ○仄平仄平

问题2:“中已含泪痕”的上一句是什么?

答案:中已含泪痕”的上一句是: 有笋未出土 , 诗句拼音为: yǒu sǔn wèi chū tǔ ,诗句平仄: ○仄平仄平

问题3:“中已含泪痕”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“中已含泪痕”已经是最后一句了。

“中已含泪痕”全诗

闲怨 (xián yuàn)

朝代:唐    作者: 孟郊

妾恨比斑竹,下盘烦冤根。
有笋未出土,中已含泪痕

仄仄仄平仄,仄平平平平。
仄仄仄仄仄,○仄平仄平。

qiè hèn bǐ bān zhú , xià pán fán yuān gēn 。
yǒu sǔn wèi chū tǔ , zhōng yǐ hán lèi hén 。

“中已含泪痕”繁体原文

閑怨

妾恨比斑竹,下盤煩冤根。
有筍未出土,中已含淚痕。

“中已含泪痕”韵律对照

仄仄仄平仄,仄平平平平。
妾恨比斑竹,下盘烦冤根。

仄仄仄仄仄,○仄平仄平。
有笋未出土,中已含泪痕。

“中已含泪痕”全诗注音

qiè hèn bǐ bān zhú , xià pán fán yuān gēn 。

妾恨比斑竹,下盘烦冤根。

yǒu sǔn wèi chū tǔ , zhōng yǐ hán lèi hén 。

有笋未出土,中已含泪痕。

“中已含泪痕”全诗翻译

译文:
妾的痛恨就像斑竹一样,下身受到烦扰,冤屈的根源。就像尚未冒出地面的嫩笋,内心早已含有泪水的痕迹。

全诗传达了女子内心深处的愤怒和委屈,用斑竹和笋的形象来暗喻她心中的感受。妾身受到不公对待,心中愤愤不平,与斑竹相比,她的痛恨更为深重。下盘烦冤根,指受到屈辱和不公的折磨。而比喻嫩笋尚未出土却已含泪痕,暗示女子内心的伤痛早已积压在心中,无处宣泄。整首诗情绪激荡,传递了女子内心难言的苦痛。

“中已含泪痕”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“中已含泪痕”相关诗句: