首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 福圣观 > 长伴神仙出衆流

“长伴神仙出衆流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长伴神仙出衆流”出自哪首诗?

答案:长伴神仙出衆流”出自: 宋代 王介之 《福圣观》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng bàn shén xiān chū zhòng liú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“长伴神仙出衆流”的上一句是什么?

答案:长伴神仙出衆流”的上一句是: 奔雷漱玉向高秋 , 诗句拼音为:bēn léi shù yù xiàng gāo qiū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“长伴神仙出衆流”的下一句是什么?

答案:长伴神仙出衆流”的下一句是: 下得碧山终未足 , 诗句拼音为: xià dé bì shān zhōng wèi zú ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“长伴神仙出衆流”全诗

福圣观 (fú shèng guān)

朝代:宋    作者: 王介之

奔雷漱玉向高秋,长伴神仙出衆流
下得碧山终未足,待归沧海始应休。
云饶浄色依依敛,猿傍寒声历历愁。
别有千寻在何处,庐山南面虎溪头。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

bēn léi shù yù xiàng gāo qiū , cháng bàn shén xiān chū zhòng liú 。
xià dé bì shān zhōng wèi zú , dài guī cāng hǎi shǐ yìng xiū 。
yún ráo jìng sè yī yī liǎn , yuán bàng hán shēng lì lì chóu 。
bié yǒu qiān xún zài hé chù , lú shān nán miàn hǔ xī tóu 。

“长伴神仙出衆流”繁体原文

福聖觀

奔雷漱玉向高秋,長伴神仙出衆流。
下得碧山終未足,待歸滄海始應休。
雲饒浄色依依斂,猿傍寒聲歷歷愁。
別有千尋在何處,廬山南面虎溪頭。

“长伴神仙出衆流”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
奔雷漱玉向高秋,长伴神仙出衆流。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
下得碧山终未足,待归沧海始应休。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
云饶浄色依依敛,猿傍寒声历历愁。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
别有千寻在何处,庐山南面虎溪头。

“长伴神仙出衆流”全诗注音

bēn léi shù yù xiàng gāo qiū , cháng bàn shén xiān chū zhòng liú 。

奔雷漱玉向高秋,长伴神仙出衆流。

xià dé bì shān zhōng wèi zú , dài guī cāng hǎi shǐ yìng xiū 。

下得碧山终未足,待归沧海始应休。

yún ráo jìng sè yī yī liǎn , yuán bàng hán shēng lì lì chóu 。

云饶浄色依依敛,猿傍寒声历历愁。

bié yǒu qiān xún zài hé chù , lú shān nán miàn hǔ xī tóu 。

别有千寻在何处,庐山南面虎溪头。

“长伴神仙出衆流”全诗翻译

译文:
奔雷漱玉来到高秋之地,长久陪伴神仙,一同出现在众多人流之中。
在碧山之下逗留终究不足,还要等待归去沧海,才能真正安心休息。
云彩丰盈美丽,依依如同敛藏的样子,猿猴在寒冷中发出历历的愁声。
另有千条道路在何处,庐山的南面,虎溪的源头,也许隐藏着许多奇妙景致。
全文总结:诗人描绘了奔雷漱玉所经历的奇遇,与神仙同游,并在碧山和庐山之间徘徊。然而,他的心中依然不安,渴望归去沧海,寻觅更加壮美的风景。另外,诗人也提到了庐山南面虎溪的神秘之处,暗示可能隐藏着更多的奇妙景致。整首诗意境深远,展现了诗人对自然和未知世界的向往和探寻之心。

“长伴神仙出衆流”诗句作者王介之介绍:

王介之,哲宗时人(《宋诗纪事补遗》卷三一)。更多...

“长伴神仙出衆流”相关诗句: