首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 夏日即事 其二 > 日长廊迥思悠悠

“日长廊迥思悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日长廊迥思悠悠”出自哪首诗?

答案:日长廊迥思悠悠”出自: 宋代 张九成 《夏日即事 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rì cháng láng jiǒng sī yōu yōu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“日长廊迥思悠悠”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“日长廊迥思悠悠”已经是第一句了。

问题3:“日长廊迥思悠悠”的下一句是什么?

答案:日长廊迥思悠悠”的下一句是: 自视真如不系舟 , 诗句拼音为: zì shì zhēn rú bù xì zhōu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“日长廊迥思悠悠”全诗

夏日即事 其二 (xià rì jí shì qí èr)

朝代:宋    作者: 张九成

日长廊迥思悠悠,自视真如不系舟。
欲趁好风河汉去,玉楼银阙剩遨游。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

rì cháng láng jiǒng sī yōu yōu , zì shì zhēn rú bù xì zhōu 。
yù chèn hǎo fēng hé hàn qù , yù lóu yín quē shèng áo yóu 。

“日长廊迥思悠悠”繁体原文

夏日即事 其二

日長廊迥思悠悠,自視真如不繫舟。
欲趁好風河漢去,玉樓銀闕剩遨遊。

“日长廊迥思悠悠”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
日长廊迥思悠悠,自视真如不系舟。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
欲趁好风河汉去,玉楼银阙剩遨游。

“日长廊迥思悠悠”全诗注音

rì cháng láng jiǒng sī yōu yōu , zì shì zhēn rú bù xì zhōu 。

日长廊迥思悠悠,自视真如不系舟。

yù chèn hǎo fēng hé hàn qù , yù lóu yín quē shèng áo yóu 。

欲趁好风河汉去,玉楼银阙剩遨游。

“日长廊迥思悠悠”全诗翻译

译文:
日长廊迥远思绵长,心中感叹真实宛如不系船舟,而是超脱物外。
愿借顺风驶向银河之汉,留存在玉楼银阙间自由漫游。
总结:这段古文表达了对于世俗之物的超脱和追求自由之情怀,希望能够离开尘世束缚,自由自在地游走在宇宙之间。

“日长廊迥思悠悠”总结赏析

赏析:这首诗《夏日即事 其二》是张九成的作品,描写了一个夏日长廊的景象和作者的思绪。诗中通过对景物的描写和抒发情感,表达了诗人的深情和思考。
诗人首先描述了夏日长廊的景象,日光照射下,长廊远远地延伸,思绪悠悠,似乎与这个世界无关,自己就像是不系舟的游客。这种景象给人一种宁静、悠远的感觉,夏日的美好与宁静在诗中得以体现。
接下来诗人表达了自己的愿望,希望乘着好风,像河汉一样远去,漫游在玉楼银阙之间。这里的玉楼银阙象征着美好和高远的愿望,诗人渴望追求更高更美的事物,与自然相融合,感受到生命的精彩。
整首诗以清新的语言和抒发情感的方式,展示了夏日的美丽和诗人的情感。同时,通过把景物和内心感受相结合,使诗歌更具意境和深度。

“日长廊迥思悠悠”诗句作者张九成介绍:

张九成(一○九二~一一五九),字子韶,自号无垢居士,谪南安後号横浦居士,祖籍开封(今属河南),徙居钱塘(今浙江杭州)。十四岁爲太学生,始从杨时学。高宗绍兴二年(一一三二)进士第一,授镇东军签判。五年,召爲着作佐郎(《建炎以来系年要录》卷八四、九○)。六年,迁着作郎(同上书卷九九)。八年,权礼部侍郎兼侍讲,兼权刑部侍郎(同上书卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦桧,出知邵州,未几落职。十三年,谪南安军居住(同上书卷一四九)。桧死,二十六年,起知温州(同上书卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上书卷一八二)。谥文忠。传世有《横浦先生文集》二十卷,另有《尚书说》、《论语说》、《孟子说》等,大多已残佚。事见《横浦先生家传》(附见宋刻《横浦先生文集》),《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷三七四有传。 张九成诗,以宋刻《横浦先生文集》(藏北京图书馆)爲底本,校以明万历吴惟明刻本(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《横浦心传录》等书中辑得之集外诗,编爲第五卷。更多...

“日长廊迥思悠悠”相关诗句: