首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 数椽 > 梅有清香竹有阴

“梅有清香竹有阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梅有清香竹有阴”出自哪首诗?

答案:梅有清香竹有阴”出自: 宋代 毛珝 《数椽》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: méi yǒu qīng xiāng zhú yǒu yīn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“梅有清香竹有阴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“梅有清香竹有阴”已经是第一句了。

问题3:“梅有清香竹有阴”的下一句是什么?

答案:梅有清香竹有阴”的下一句是: 数椽於此寄幽深 , 诗句拼音为: shù chuán wū cǐ jì yōu shēn ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“梅有清香竹有阴”全诗

数椽 (shù chuán)

朝代:宋    作者: 毛珝

梅有清香竹有阴,数椽於此寄幽深。
旧看归鴈抛孤旅,新听啼螿悔苦吟。
几卷书皆先世迹,一张琴是古人心。
柴门未必无知己,何必江湖在远寻。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

méi yǒu qīng xiāng zhú yǒu yīn , shù chuán wū cǐ jì yōu shēn 。
jiù kàn guī yàn pāo gū lǚ , xīn tīng tí jiāng huǐ kǔ yín 。
jǐ juàn shū jiē xiān shì jì , yī zhāng qín shì gǔ rén xīn 。
chái mén wèi bì wú zhī jǐ , hé bì jiāng hú zài yuǎn xún 。

“梅有清香竹有阴”繁体原文

數椽

梅有清香竹有陰,數椽於此寄幽深。
舊看歸鴈拋孤旅,新聽啼螿悔苦吟。
幾卷書皆先世迹,一張琴是古人心。
柴門未必無知己,何必江湖在遠尋。

“梅有清香竹有阴”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
梅有清香竹有阴,数椽於此寄幽深。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
旧看归鴈抛孤旅,新听啼螿悔苦吟。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
几卷书皆先世迹,一张琴是古人心。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
柴门未必无知己,何必江湖在远寻。

“梅有清香竹有阴”全诗注音

méi yǒu qīng xiāng zhú yǒu yīn , shù chuán wū cǐ jì yōu shēn 。

梅有清香竹有阴,数椽於此寄幽深。

jiù kàn guī yàn pāo gū lǚ , xīn tīng tí jiāng huǐ kǔ yín 。

旧看归鴈抛孤旅,新听啼螿悔苦吟。

jǐ juàn shū jiē xiān shì jì , yī zhāng qín shì gǔ rén xīn 。

几卷书皆先世迹,一张琴是古人心。

chái mén wèi bì wú zhī jǐ , hé bì jiāng hú zài yuǎn xún 。

柴门未必无知己,何必江湖在远寻。

“梅有清香竹有阴”全诗翻译

译文:

梅花有清香,竹林有阴凉,我坐在这里寄托幽深之情。
曾经目送归鴈飞去,抛弃孤旅的身影,现在听到螿螀的啼鸣,后悔当初苦苦吟唱。
这里堆积着几卷书卷,都是前人留下的经历;一张琴,寄托着古人的心声。
也许在柴门之内,会有知己相伴;何必远走江湖,寻觅不可知的彼岸。

总结:

诗人借梅花和竹林表达内心的幽深情感。曾经目送别离的归鴈,现在听到螿螀的啼鸣,后悔当初的苦苦吟唱。诗人通过书卷和琴来感悟前人的智慧与情怀。最后,诗人呼吁不必远走江湖,或许在家门口就能找到知己相伴。

“梅有清香竹有阴”诗句作者毛珝介绍:

毛珝,字元白,三衢(今浙江衢州)人。有《吾竹小稿》一卷,李龏爲之作序,比之爲唐诗人沈千运,约略可知其人生平风貌。事见宋李龏《吾竹小稿序》。 毛珝诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,酌校顾氏读画斋刊《南宋羣贤小集》本(简称羣贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。新辑集外诗一首附於卷末。更多...

“梅有清香竹有阴”相关诗句: