“戟带飘飘护翠华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“戟带飘飘护翠华”出自哪首诗?

答案:戟带飘飘护翠华”出自: 宋代 陈克 《唐人画牡丹图二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ dài piāo piāo hù cuì huá ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“戟带飘飘护翠华”的上一句是什么?

答案:戟带飘飘护翠华”的上一句是: 重楼杰阁上烟霞 , 诗句拼音为:chóng lóu jié gé shàng yān xiá ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“戟带飘飘护翠华”的下一句是什么?

答案:戟带飘飘护翠华”的下一句是: 侍女番休春醉着 , 诗句拼音为: shì nǚ fān xiū chūn zuì zhe ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“戟带飘飘护翠华”全诗

唐人画牡丹图二首 其一 (táng rén huà mǔ dān tú èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 陈克

重楼杰阁上烟霞,戟带飘飘护翠华
侍女番休春醉着,不知野鹿犯宫花。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

chóng lóu jié gé shàng yān xiá , jǐ dài piāo piāo hù cuì huá 。
shì nǚ fān xiū chūn zuì zhe , bù zhī yě lù fàn gōng huā 。

“戟带飘飘护翠华”繁体原文

唐人畫牡丹圖二首 其一

重樓傑閣上烟霞,戟带飄飄護翠華。
侍女番休春醉著,不知野鹿犯宮花。

“戟带飘飘护翠华”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
重楼杰阁上烟霞,戟带飘飘护翠华。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
侍女番休春醉着,不知野鹿犯宫花。

“戟带飘飘护翠华”全诗注音

chóng lóu jié gé shàng yān xiá , jǐ dài piāo piāo hù cuì huá 。

重楼杰阁上烟霞,戟带飘飘护翠华。

shì nǚ fān xiū chūn zuì zhe , bù zhī yě lù fàn gōng huā 。

侍女番休春醉着,不知野鹿犯宫花。

“戟带飘飘护翠华”全诗翻译

译文:
在高耸的重楼杰阁上,烟霞缭绕,美景无限。守护着美丽的公主翠华的戟带飘飘。
一名侍女醉倒在春天的美景中,毫不知觉,不知道野鹿已经闯入宫中的花园。
全文总结:
这古文描绘了一幅宫廷景象。高楼之上烟霞缭绕,景色如画,而戴着戟带的侍女护卫着美丽的公主翠华。然而,其中一名侍女却因春日的美景而陶醉,不知道一只野鹿已经进入了宫廷花园。这篇短文通过绘画般的语言展现了宫廷的宁静和美丽,以及其中可能隐藏的危险。

“戟带飘飘护翠华”总结赏析

赏析:这首诗《唐人画牡丹图二首 其一》由陈克创作,描绘了一幅唐代牡丹图画面。诗人以生动的笔墨将画中的景物栩栩如生地呈现在读者面前。
首先,诗中的"重楼杰阁上烟霞"一句,以极具想象力的形容词,勾勒出了画中楼阁的壮丽氛围。"戟带飘飘护翠华"一句则通过描写宫廷侍女的装束,表现了画中女性的美丽和华贵。这两句为整首诗带来了宫廷画的庄严和华贵气氛。
接着,诗中的"侍女番休春醉着"一句,展现出画中女子的陶醉和欢愉。这种描写增加了诗画的生动感和情感层次。最后一句"不知野鹿犯宫花"则以对比的手法,将宫廷的尊贵与外面的自然生活相对立,强化了宫廷画的高贵性质。
整首诗充满了画面感和意境感,通过对画中景物和人物的生动描写,让读者仿佛置身于这幅牡丹图之中,感受到了宫廷的壮丽和女性的婀娜。这是一首极具艺术感的古诗。

“戟带飘飘护翠华”诗句作者陈克介绍:

陈克(一○八一~?),字子高,号赤城居士,临海(今属浙江)人。侨寓金陵,故一作金陵人。神宗元丰四年生。曾官敕令所删定官。高宗绍兴七年(一一三七),吕祉节制淮西军马,辟爲参谋。同年,宋将郦琼叛降刘豫,几於不免(《三朝北盟会编》卷一七七)。有《天台集》十卷、外集四卷等,已佚。今《两宋名贤小集》卷一三六存有《陈子高遗稿》一卷。事见《直斋书录解题》卷二○。 陈克诗,以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》爲底本,酌校他书。新辑集外诗另编一卷。更多...

“戟带飘飘护翠华”相关诗句: